Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Psalm 18:34 - Pennsylvania Dutch Bible

34 Eah land mich fa fechta im greek, so es mei eahm en eisichah bow zeeya kenna.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Psalm 18:34
8 Σταυροειδείς Αναφορές  

Du gebsht miah da shield funn dei saylichkeit, dei hilf macht mich grohs ohksenna sei.


Glohbt is da Hah, mei Felsa, deah es mei hend land fa fechta, un mei fingah fa greek macha.


Eah shtobt da greek ivvahrawlich biss an's end funn di eaht, eah fabrecht da bow, un shneit di shpiah in zvay, eah fabrend di greeks-veyya mitt feiyah.


Zu selli es im richtah-shtool hokka zayld eah da geisht gevva es si feah richta. Eah zayld graft gevva zu selli es di feinda zrikk dreiva am doah.


“Dess is vass da Hah sawkt zumm Cyrus, sei ksalbdah, deah es ich gnumma habb bei sei rechtsi hand, so es eah di heida-lendah ivvah-nemd fannich eem, un di kaynicha iahra greeks-ksha nemd funn eena, so es di deahra uf sinn fannich eem, un di doahra nett zu sinn:


Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: “Gukk moll, ich zayl di greeks-bows funn Elam fabrecha, selli bows vass si so shteik macha.


An selli zeit zayl ich Israel iahra bow fabrecha in di Valley funn Jesreel.”


Gott da Hah is mei graft; eah macht mei fees vi hasha fees, un fiaht mich ivvah hohchi bletz. Zumm foah-singah. Fa kshpeeld sei mitt harfa.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις