Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Psalm 146:7 - Pennsylvania Dutch Bible

7 deah es recht dutt zu selli es nunnah gedredda sinn, un gebt ess-sach zu di hungahricha. Da Hah macht di kfangana frei.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Psalm 146:7
27 Σταυροειδείς Αναφορές  

Du dusht recht zu kinnah unni eldra un di nunnah-gedreddana, so es da mensh funn di eaht leit nimmi nunnah dredda kann.


Da Hah shaft gerechtichkeit, un macht alles recht fa selli es nunnah gedredda sinn.


Avvah da Hah sawkt, “Veil di shvacha nunnah gedredda sinn, un selli mitt noht am yammahra sinn, nau shtayn ich uf. Ich zayl hilf gevva zu eena, sell vass si en falanga henn difoah.”


deah es ess-sach gebt zu alles levendiches, fa sei shtandhaftichi-leevi bleibt ayvichlich.


Bring mich aus demm kfengnis, so es ich dei nohma danka kann. Di gerechta zayla sich um mich rumm fasamla, veil du so goot bisht zu miah.


Awl mei gnocha zayla sawwa, “Oh Hah, veah is vi du?” Du machsht di shvacha frei, funn selli es zu shteik sinn fa si, un di oahma un aylendichi frei, funn selli es si rawva.


Gott macht en haymet fa selli es zeidlang henn; eah macht di kfangana frei un helft si goot ab sei. Avvah selli es geyyich Gott shaffa missa in en drukka land layva.


Oh Gott, vo du fannich dei leit heah ganga bisht, vo du deich di vildahnis gloffa bisht, (Sela)


Eah soll di oahma funn di leit recht yoosa, selli helfa es noht henn, un selli nunnah dredda es anri nunnah dredda.


Da Hah macht sich bekand bei sei gerichtes, un di gottlohsa vadda kfanga bei di eahvet funn iahra aykni hend. (Higgaion. Sela)


Da Geisht funn Gott da Hah is uf miah, veil da Hah mich ksalbt hott fa goodi zeiya breddicha zu di oahma. Eah hott mich kshikt fa selli hayla mitt vayyi hatza, fa di freiheit fakindicha zu di kfangana, un fa selli frei macha es gebunna sinn.


Fa du hosht's yoch funn iahra lasht fabrocha, un di root uf iahra shuldahra, un aw da shtekka funn selli es si nunnah dredda, so vi am dawk funn Midian.


Di preeshtah iahra sayl vatt fett gmacht, un mei leit sinn zufridda mitt di gooda sacha es ich eena gebb,” sawkt da Hah.


“No kumm ich zu eich fa eich richta. Un ich zayl shnell zeiya geyyich di zaubahrah, di aybrechah, un geyyich di falshi zeiyah, un geyyich selli es da lohn zrikk hayva funn iahra gnechta, un selli es di vitt-veivah, di kinnah unni eldra un di fremda nunnah dredda—dee es kenn furcht henn funn miah,” sawkt da Awlmechtich Hah.


Eah hott di hungahricha ufkfild mitt goodi sacha, un hott di reicha fatt kshikt unni ebbes.


“Da Geisht fumm Hah is uf miah, veil eah mich ksalbt hott un raus groofa hott fa's Effangaylium breddicha zu di oahma, un fa selli hayla mitt gebrocheni hatza. Eah hott mich kshikt fa breddicha zu dee vo kfanga sinn, es si frei sei sella; zu dee vo blind sinn, es si viddah sayna kenna; un zu dee vo nunnah gedredda sinn, es si aw frei sei sella,


Un si henn awl gessa un voahra satt. Un si henn zvelf keahb-foll shtikkah ufglaysa es ivvahrich voahra.


No uf aymol voah en grohsi eaht-bayben so es even da fuddah funn di jail kshiddeld hott. Un grawt sinn awl di deahra uf ganga un alli-ebbah sei banda voahra lohs.


Avvah en engel fumm Hah hott in di nacht di deah funn di jail uf gmacht. Eah hott di aposhtla raus kfiaht un hott ksawt,


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις