Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Psalm 140:7 - Pennsylvania Dutch Bible

7 Oh Almechtichah Hah, mei shteiki hilf, du haldsht mei kobb zu gedekt im dawk funn greek.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Psalm 140:7
17 Σταυροειδείς Αναφορές  

Eah hott greeks-gnechta eiksetzt in di shtett gans deich Edom, un hott Edom unnich sich gedu. Da Hah hott em Dawfit ivvah-hand gevva vo-evvah es eah anna ganga is.


Da Dawfit hott no greeks-gnechta ivvah di Aramayah ksetzt in Damascus, un si sinn sei gnechta vadda un henn tax betzawld zu eem. Da Hah hott em Dawfit ivvah-hand gevva vo-evvah es eah anna ganga is.


du es di evvahsht-hand gebsht zu kaynicha, du es dei gnecht da Dawfit aus di kfoah fumm shvatt nemsht.


Du gebsht miah da shield funn dei saylichkeit, dei rechtsi hand haybt mich uf; un dei bamhatzichi hilf macht mich grohs.


Da Hah is mei licht un mei saylichkeit; funn vemm soll ich mich feicha? Da Hah is di Graft funn mei layva; veah brauch ich mich feicha diveyya?


Mei zeit is in dei hend; mach mich frei funn mei feinda, un funn selli es mich fafolka doon.


Zu diah, mei Grohsi Graft, ich zayl lohb singa, fa du, oh Gott, bisht mei feshtah-blatz un mei gnaydichah Gott.


Eah laynich is mei Felsa, mei Saylichkeit, un mei feshtah Roo-Blatz. Ich zayl nee nett shtolbahra adda falla.


In Gott is mei saylichkeit un mei eah, eah is mei grohsah Felsa un mei shteikah Roo-Blatz.


Eah zayld sawwa zu miah, ‘Du bisht mei Faddah, mei Gott un da Felsa funn mei saylichkeit’.


Kummet un vella singa zumm Hah, vella fraylich singa zumm Felsa funn unsah saylichkeit.


Gott is geviss mei saylichkeit; ich drau eem un zayl mich nett feicha. Gott da Hah is mei Graft un mei Psaltah-Leet; eah is mei saylichkeit vadda.”


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις