Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Psalm 101:8 - Pennsylvania Dutch Bible

8 Alli meiya butz ich vekk awl di gottlohsa im land; ich yawk awl di evil-shaffah aus em Hah sei shtatt.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Psalm 101:8
16 Σταυροειδείς Αναφορές  

Es hott en revvah, un iahra grikka macha di shtatt funn Gott froh, selli heilich shtatt vo da Alli-Haychsht voond.


Shay un hohch, un di frayt funn di gans eaht is Zion, da berg funn Gott, di shtatt fumm Grohsa Kaynich.


Vi miah keaht henn, so henn miah ksenna in di shtatt fumm Awlmechticha Hah, in di shtatt funn unsah Gott. Gott macht di shtatt shtandhaftich shtay fa'immah. (Sela)


Eah zayld di hanna funn di gottlohsa abshneida, avvah di hanna funn di gerechta zayla uf kohva sei.


Du hosht mich shteik gmacht vi da vild ox, un hosht mich ksalbt mitt frish ayl.


Kaynicha hassa leit es unrecht doon, fa deich gerechtichkeit vatt iahra kaynich-shtool fesht gmacht.


En kaynich mitt veisheit sift di ungettlicha raus, un eah dreibt's dresha-rawt ivvah si.


Da kaynich es uf em kaynich-shtool hokt fa richta, sift raus awl's evil mitt sei awwa.


diah es fumm Dawfit sei nohch-kummashaft sind, dess is vass da Hah sawkt: Vann ebbah grawbt vatt, dann gevvet eem sei recht geyyich da rawvah; doond dess alli meiya es eahsht ding, adda mei zann gayt naus vi en gleedich feiyah, un brend so es nimmand's ausmacha kann, veil diah dess evil gedu hend.


Si zayla nett im Hah sei land bleiva, avvah da Ephraim gayt zrikk nunnah an Egypta, un in Assur zayla si unrein ess-sach essa.


Nau heichet dess, diah foah-gengah fumm Jakob sei haus, diah roolahs fumm Israel sei haus, diah es eahlich richtes hasset, un fadrayyet vass goot un recht is.


Nix unreines zayld nei gay, un aw nett ennich ebbah es leekt adda shandlichi sacha dutt. Yusht selli vo iahra nayma im Lamm sei buch funn layva kshrivva grikt henn kenna nei gay.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις