Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Nehemia 9:10 - Pennsylvania Dutch Bible

10 Du hosht zaycha un vundahra gedu geyyich da Pharao, un geyyich awl sei gnechta un di leit funn seim land, fa du hosht gvist vi shtols es Egypta voah geyyich si, un hosht diah en nohma gmacht, so vi eah is heit.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Nehemia 9:10
32 Σταυροειδείς Αναφορές  

Avvah unsah feddah voahra shtols, si henn sich kshteibaht un henn dei gebodda nett abkeicht.


Du hosht si famohnd es si zrikk drayya sella zu dei ksetz. Avvah si voahra shtols un henn dei gebodda nett keicht. Si henn ksindicht geyyich dei adninga, selli es da mensh macht layva havva vann eah si dutt. Avvah si henn iahra shuldah kshteibaht, henn iahra hals shteif gmacht un henn nett keicht.


Loss si vissa es du laynich sellah bisht vo da nohma Hah hott— du laynich bisht da Alli-Haychsht ivvah di gans veld.


Nau vays ich es da Hah graysah is es awl di gettah, fa eah hott sich shteikah gvissa vo di Egyptah in iahra hohchmoot, Israel letz gyoost henn.”


So shtrekk ich mei hand naus un shlakk di Egyptah mitt vundahboahri sacha es ich du zayl unnich eena. Noch sellem, lost eah eich gay.


Avvah da Pharao hott ksawt, “Veah is da Hah es ich sei shtimm heicha sett un Israel gay lossa? Ich vays nix veyyich em Hah, un ich loss aw Israel nett gay.”


Da Hah hott no ksawt zumm Mosi, “Saynsht, ich habb dich gmacht vi Gott zumm Pharao, un dei broodah da Aaron soll dei brofayt sei.


Avvah yusht grawt fa dee uahsach havvich dich glost layva, so es ich diah mei graft veisa kann, un es mei nohma bekand vatt deich di gans veld.


Du hosht feel sacha ksenna avvah du hosht si fa'acht; dei oahra sinn uf, avvah du heahsht nix.”


Sellah es sei hallichah oahm mitt graft kshikt hott fa am Mosi sei rechtsi hand sei, sellah es di vassahra kshpalda hott fannich eena, fa sich en ayvichah nohma macha,


vi's fee es nunnah in's deich gayt, hott da Geisht fumm Hah eena roo gevva. Dess is vi du dei leit kfiaht hosht so es du diah en hallichah nohma machsht.


Du hosht zaycha un vundahra gedu in Egypta un hosht ohkalda si du biss deah dawk in Israel un aw unnich awl di mensha. Du hosht diah en nohma gmacht es du alsnoch hosht heit.


Avvah ich habb's nett gedu fa da sayk funn meim nohma, so es mei nohma nett unheilich vatt datt unnich di heida vo si gvoond henn, selli es es ksenna henn vo ich mich bekand gmacht habb zu di Kinnah-Israel bei si aus Egypta bringa.


Nau doon ich, da Nebukadnezar, da Kaynich fumm himmel lohva, preisa un eahra, veil alles es eah dutt recht is un sei vayya sinn gerecht. Un eah kann ennich ebbah daymeedicha es lawft in hohchmoot.


In blatz funn sell hosht du dich ufkokt geyyich da Hah fumm himmel. Du hosht's ksha funn seim tempel do zu diah bringa glost, un du un dei evvahshti, eiyah veivah un dei nayva-veivah henn vei raus gedrunka. Diah hend di gettah funn silvah, gold, bronze, eisa, hols un shtay gepreist, dee es nett sayna, heahra adda fashtay kenna. Du hosht Gott nett di eah gevvah, deah es dei layva un dei vayya in sei hand haybt.


Un nau, oh Hah unsah Gott, du es dei leit aus Egypta gebrocht hosht mitt en mechtichi hand, un hosht en nohma gmacht fa dich selvaht so vi's is heit, miah henn ksindicht un voahra ungettlich.


Da Mosi hott si raus gebrocht. Eah hott eena vundahra un zaycha gvissa in Egypta un am Rohda Say, un in di vildahnis fa fatzich yoah.


Fa di Shrift sawkt zumm Pharao, “Ich habb dich ufketzt so es ich mei macht veisa kann in diah, un es mei nohma fakindicht vatt deich di gans eaht.”


Hott ennichah gott selayva broviaht en folk aus en annah folk nemma fa sich selvaht, bei zaycha un vundahra du, bei greek un en mechtichah auskshtrektah oahm, un bei unbegreiflichi verka, so vi da Hah eiyah Gott gedu hott fannich eiyah aykni awwa in Egypta?


Diah hend's leides ksenna mitt eiyah aykni awwa, un di zaycha un vundahra es da Hah eiyah Gott gedu hott vo eah eich raus gebrocht hott mitt en mechtichi hand un en naus kshtrektah oahm. Da Hah eiyah Gott zayld sell aw du zu awl di leit es diah eich nau feichet diveyya.


In en gleichlichah vayk, diah vo yingah sind, gevvet eich unnich selli vo eldah sinn. Glaydet eich mitt daymoot geyyich nannah, fa “Gott veaht sich geyyich di shtolsa, avvah gebt gnawt zu di daymeedicha.”


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις