Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Nehemia 2:18 - Pennsylvania Dutch Bible

18 Ich habb eena aw ksawt veyyich di gnaydich hand funn meim Gott uf miah, un vass da kaynich ksawt hott zu miah. No henn si ksawt, “Vella ohfanga bauwa.” So henn si ohkfanga dee goot eahvet du.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Nehemia 2:18
10 Σταυροειδείς Αναφορές  

Nau losset eiyah hend shteik sei un feichet eich nett. Eiyah meishtah da Saul is doht, un gans Juda hott mich ksalbt fa kaynich sei ivvah si.”


Dess sinn di evvahshti fumm Dawfit sei mechtichi greeks-gnechta. Si, un gans Israel, henn em Dawfit shteiki hilf gevva fa sei kaynich-reich ivvah's gans land shtrekka, so vi da Hah fashprocha katt hott.


Seind shteik, vella hatt fechta fa unsah leit un di shtett funn unsah Gott. Da Hah zayld du vass recht is in sei awwa.”


Da Hiskia voah gedrohsht un hott di fabrochana bletz in di mavvahra ufgebaut un hott tavvahs druff gebaut. Eah hott noch en mavvah ausa drumm rumm gebaut un hott di Millo fashteikt in di Shtatt fumm Dawfit. Eah hott aw feel greeks-ksha un shields gmacht.


Un si henn's Unksavvaht Broht Fesht kalda fa sivva dawk mitt frayt, veil da Hah si kfild hott mitt frayt bei em kaynich funn Assyria sei hatz freindlich drayya geyyich si, un eena kolfa hott mitt di eahvet uf em haus funn Gott, da Gott funn Israel.


Un dauf ich en breef havva zumm Asaph, da ivvah-saynah fumm kaynich sei bush, so es eah miah hols gebt fa balka macha fa di doahra fumm greeks-gebei beim tempel, fa di shtatt-mavvah un fa's haus es ich drinn voona vill?” Un da kaynich hott miah dee breefa gevva veil di gnaydich hand funn meim Gott uf miah voah.


Endlich, mei breedah, seind shteik im Hah, un in di graft funn sei macht.


Fa's is Gott vo in eich shaft, so es diah du vellet, un aw doond vass een froh macht.


Un da Jonathan, em Saul sei boo, is no zumm Dawfit ganga an Horesh un hott sei hand fashteikt in Gott.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις