Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Micha 7:10 - Pennsylvania Dutch Bible

10 No zayla mei feinda dess sayna, un shohm kumd ivvah see es ksawt hott zu miah, “Vo is da Hah dei Gott?” Mei awwa zayla see sayna diveil es see nunnah gedredda vatt, vi im drekk funn di shtrohsa.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Micha 7:10
42 Σταυροειδείς Αναφορές  

Ich habb si famawla vi feinah shtawb uf di eaht; ich habb si fashtambt vi drekk in di shtrohs.


Loss selli es mich pshuldicha geglayt sei mitt shohm, loss si iahra shohm veahra vi en vammes.


Favass doon di heida frohwa, “Vo is iahra Gott?”


Ich habb si fashlauwa vi feinah shtawb im vind, ich habb si ausgleaht vi drekk in di shtrohsa.


Loss selli sich shemma un gedaymeedicht vadda, es sich froiya ivvah mei dreebsawl. Loss selli geglayt sei mitt shohm un shand, es sich uf hayva ovvich mich.


'S dutt miah vay gans nei zu di gnocha, vi mei feinda mich fashpodda, un dawk noch dawk sawwa si, “Vo is dei Gott?”


Mei awwa-vassah is mei ess-sach dawk un nacht, diveil es leit sawwa da gans dawk lang, “Vo is dei Gott?”


Di gerechta zayla froh sei vann si sindah sayna kshtrohft vadda, si zayla iahra fees vesha im bloot funn di gottlohsa.


Favass sedda di heida sawwa, “Vo is iahra Gott?” Fannich unsah awwa, loss es gvissa vadda unnich di heida, es du zrikk betzawlsht fa's fagossa bloot funn dei gnechta.


Di gerechta zayla goot du vi en palma-bohm, un zayla vaxa vi en cedar-bohm in Lebanon.


Oh Hah, dei hand is hohch ufkohva, avvah si sayna see nett. Loss si dei bekimmahnis sayna fa dei leit, un loss si sich shemma. Loss es feiyah es du haldsht fa dei feinda si fazeahra.


Ich habb aynah uf kshtatt funn di natt es kumd, funn vo di sunn ufkumd rooft eah mei nohma. Eah shtambt uf roolahs vi ebbah mud mixt, vi da heffa-machah sei clay fashtambt.


“Nau gukk moll, ich habb dich glay gmacht unnich di heida, un grausam unnich mensha.


“Fannich eiyah awwa zayl ich Babylon un selli es drinn voona zrikk betzawla fa di evili sacha es si gedu henn zu Zion,” sawkt da Hah.


Diah sawwet, ‘Miah sinn fashohmd veil miah fashpott vadda sinn; miah dekka unsah ksichtah zu mitt shohm veil fremdi nei in di heilicha bletz fumm Hah sei haus ganga sinn.’”


Si zayla sekk-glaydah ohdu, si vadda fagelshtaht mitt angsht. Shohm is uf iahra ksichtah un iahra kebb sinn bawl-kebbich.


Nau vann diah di yacht heahret funn di blohs-hanna, di flutes, di grohsa harfa, di glenna harfa, di peifa un alli sadda instruments un diah fallet nunnah un baydet's gleichnis oh es ich gmacht habb, dann is alles goot un recht. Avvah vann diah's nett ohbaydet, dann vaddet diah grawt in en gleedichah offa kshmissa. No vella sayna vass fa gott es eich aus mei hand nemma kann.”


Loss di preeshtah, em Hah sei deenah, heila kshvissich di tempel-poahtsh un em awldah. Loss si sawwa, “Sei bamhatzich zu dei leit, oh Hah; loss dei eahbshaft nett fashohmd sei, so es di heida si fashpodda. Favass sedda si sawwa unnich di leit, ‘Vo is iahra Gott?’”


Veil du so veesht voahsht zu deim broodah Jakob, zaylsht du zu gedekt sei mitt shohm, un ayvichlich abkshnidda sei.


Du hetsht nett sedda lacha ivvah's aylend es uf dei broodah kumma is. Du hetsht nett sedda dich froiya ivvah di leit funn Juda, da dawk es si nunnah kshlauwa voahra; un hetsht nett sedda braekka, im dawk funn iahra druvvel.


Avvah nau sinn feel heida-leit fasammeld geyyich dich. Si sawwa, “Loss see unrein sei, vella uf Zion gukka mitt fagunsht.”


Mei feinda, doond eich nett froiya ivvah mich, ich binn anna kfalla avvah ich zayl viddah uf shtay. Ich hokk im dunkla, avvah da Hah zayld mei licht sei.


Da Hah hott dei shtrohf vekk gnumma, un hott dei feinda vekk gedrayt. Da Hah, da Kaynich funn Israel, is bei diah; du brauchsht dich nimmi feicha veyyich di kfoah.


Si zayla sei vi mechtichi mennah im greek, un shtamba di feinda in da drekk funn di shtrohs. Veil da Hah bei eena is, doon si fechta, un fashohma selli vo geil reida.


Eiyah awwa zayla dess sayna, un diah zaylet sawwa, ‘Da Hah is mechtich, even draus in lendah es nett zu Israel heahra!’”


No zaylet diah di ungettlicha nunnah dredda; si zayla sei vi esh unnich di sohla funn eiyah fees uf em dawk es ich dee sacha du zayl,” sawkt da Awlmechtich Hah.


Eah hott Gott gedraut. Loss Gott een lohs lossa vann eah eem kfellich is, fa eah hott ksawt, ‘Ich binn Gottes Sohn.’”


Di Kanaaniddah un awl di leit im land zayla heahra funn demm, un si zayla um uns rumm kumma un unsah nohma ausreiva funn di eaht. Vass zaylsht du no du fa dei grohsah nohma?”


Froi dich ivvah see, Himmel, un diah saylichi un aposhtla un brofayda, fa Gott hott si kshtrohft fa vass si gedu hott zu eich!”


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις