Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Matthäus 27:22 - Pennsylvania Dutch Bible

22 Da Pilawtus hott no ksawt zu eena, “Vass soll ich dann du mitt Jesus es Christus hayst?” Si henn awl ksawt, “Loss een gegreitzicht vadda.”

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Matthäus 27:22
16 Σταυροειδείς Αναφορές  

Henn di mennah funn mei haus-halding nett ksawt, ‘Veah kann ebbah finna es sich nett ufkfild hott mitt sei flaysh?’


Dess is vass da Hah sawkt— da Frei-Shtellah un Heilich Gott funn Israel— zu sellah es kast un fa'acht is bei di heida, un es en gnecht is zu roolahs: “Kaynicha zayla dich sayna un zayla uf shtay, un evvahshti zayla dich sayna un zayla fannich dich falla. Dess is veil da Hah, da Shtandhaftich un Heilich Gott funn Israel, dich raus groofa hott.”


Ich binn no di drei shohf-heedah lohs vadda in aym moonet. Si henn mich kast, un ich voah si aw laydich.


Da Jakob voah em Joseph sei daett. Da Joseph voah di Maria iahra mann. Jesus voah geboahra funn di Maria. Eah voah Christus kaysa.


Nau vo si fasammeld voahra hott da Pilawtus ksawt zu eena, “Veah vellet diah havva es ich frei gebb zu eich, da Barabbas adda Jesus, deah vo Christus hayst?”


No hott da govvenah viddah kfrohkt, “Vels funn dee zvay vellet diah havva es ich frei dray zu eich?” Un si henn ksawt, “Da Barabbas.”


Un eah hott ksawt, “Favass, vass eviles hott eah gedu?” Avvah si henn yusht may naus gegrisha, “Loss een gegreitzicht vadda.”


Nau henn di hohchen-preeshtah un di gans Yudda-council gegukt fa en zeiknis geyyich Jesus so es si een doht macha kenna. Avvah si henn nix kfunna.


Dess veibsmensh hott no ksawt zu eem, “Ich vays es da Messias kumma zayld, da vann vo Christus hayst; vann eah moll kumd macht eah alles bekand zu uns.”


Un diveil es si nix finna henn kenna es eah doht gmacht sei sett, doch henn si da Pilawtus kfrohkt fa een doht macha.


So, mennah un breedah, diah sellet vissa so vi's eich ksawt is, deich deah do kennet diah eiyah sinda fagevva greeya.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις