Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Matthäus 23:8 - Pennsylvania Dutch Bible

8 Avvah diah sellet nett Rabbi kaysa sei, fa diah hend ay meishtah Christus, un diah sind awl breedah.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Matthäus 23:8
34 Σταυροειδείς Αναφορές  

Es is genunk fa da yingah sei vi sei meishtah, un da gnecht vi deah es een aykend. Vann si da meishtah fumm haus Beelzebub kaysa henn, vi feel may zayla si di anra im haus aw so haysa.


Eah voah alsnoch am shvetza vo en helli volk ivvah si kumma is, un en shtimm aus di volk hott ksawt, “Dess is mei leevah Sohn, mitt eem binn ich goot zufridda, heichet een ab.”


Un losset nimmand eich Meishtah haysa, fa diah hend ay Meishtah, un sell is Christus.


Si gleiches es leit nuff gukka zu eena un eena di zeit ohbeeda an di market-bletz un es leit si Rabbi haysa.


Da Judas vo een farohda hott, hott ksawt, “Is es mich, Meishtah?” Eah hott ksawt zu eem, “Yau, du sawksht so.”


Un eah is grawt ruff kumma zu Jesus un hott ksawt, “Vi gayt's, Meishtah!” Un eah hott een gekist.


Jesus hott een kfrohkt, “Vass vitt havva es ich du soll fa dich?” Da blind mann hott ksawt, “Meishtah, ich vill sayna.”


Un da Petrus hott droh gedenkt un hott ksawt zu eem, “Meishtah, gukk moll, da feiya-bohm es du en fluch druff gedu hosht is fadatt.”


Un vo eah nayksht kumma is, is eah grawt nuff zu eem ganga un hott ksawt, “Meishtah, Meishtah.” No hott eah eem en kuss gevva.


Da Petrus hott no ksawt zu Jesus, “Meishtah, es is goot fa do sei, vella uns drei glenni heislen macha, ayns fa dich, ayns fa da Mosi un ayns fa da Elias.”


Avvah ich habb gebayda fa dich so es dei glawva dich nett falost, un vann du dich viddah zrikk gedrayt hosht, no gebb drohsht zu dei breedah so es iahra glawva shteikah vatt.”


Jesus hott sich rumm gedrayt un hott si ksenna eem nohch kumma un hott kfrohkt, “Vass suchet diah?” No henn si ksawt, “Rabbi (sell maynd Teetshah), vo bleibsht du?”


Da Nathanael hott no ksawt, “Meishtah, du bisht Gottes Sohn. Du bisht da Kaynich funn Israel.”


Di yingah henn ksawt zu eem, “Meishtah, di Yudda henn yusht katzlich dich shtaynicha vella un gaysht du viddah datt hee?”


Jesus hott ksawt zu iahra, “Maria.” See hott sich rumm gedrayt un hott ksawt zu eem in Hebrayish, “Rabbuni,” (sell maynd Meishtah).


Deah mann is zu Jesus kumma in di nacht un hott ksawt zu eem, “Meishtah, miah vissa es du en teetshah bisht es funn Gott kumma is, fa nimmand kend dee zaycha du es du dusht vann Gott nett bei eem veah.”


Un si sinn zu em Johannes kumma un henn ksawt zu eem, “Meishtah, deah vo bei diah voah drivva uf di annah seit fumm Jordan Revvah, un vo du zeiknis gevva hosht difunn, eah is am dawfa un awl di leit sinn am zu eem gay.”


An selli zeit sinn di yingah zu eem kumma un henn ksawt, “Meishtah, nemm ebbes zu essa.”


Vo si een kfunna henn uf di annah seit fumm say henn si een kfrohkt, “Meishtah, vann bisht du do heah kumma?”


No henn sei yingah een kfrohkt, “Meishtah, veah hott ksindicht es deah mann blind geboahra voah? Eah, adda sei eldra?”


Nett es miah ivvah-saynah sinn ivvah eiyah glawva, avvah miah shaffa mitt eich fa eiyah fraylichkeit, fa deich eiyah glawva shtaynd diah shtandhaftich.


Fa miah breddicha nett uns selvaht, avvah Christus Jesus da Hah. Un miah selvaht sinn eiyah gnechta fa di sayk funn Jesus.


funn demm vo alli family im Himmel un uf di eaht nohch gnohmd is;


nett nau es en gnecht, avvah feel may es en gnecht, vi en leeblichah broodah. Dess is eah zu miah, so vi feel may is eah zu diah, im flaysh un aw im Hah?


Leevi breedah, nett feel funn eich sedda teetshah vadda, veil diah visset es miah vo teetshah sinn, gricht sei zayla mitt en graysahri gericht.


Un seind nett haddi meishtah ivvah selli vo unnich eich sinn, avvah seind en foah-bild zu di drubb.


Ich da Johannes binn eiyah broodah, un en mitt-daylah mitt eich in di dreebsawl, im Kaynich-Reich un in di geduld funn Jesus Christus. Ich voah uf em island es Patmos hayst deich's Vatt funn Gott un's zeiknis funn Jesus Christus.


No binn ich an sei fees kfalla fa een ohbayda. Avvah eah hott ksawt zu miah, “Sayn es du sell nett dusht! Ich binn en mitt-gnecht funn diah un aw funn dei breedah vo's zeiknis henn funn Jesus. Bayt Gott oh!” (Es zeiknis funn Jesus is da geisht funn broffetzeiyung.)


Avvah eah hott ksawt zu miah, “Sayn es du sell nett dusht. Ich binn en mitt-gnecht mitt diah un dei breedah, di brofayda, un mitt awl selli es di vadda funn demm buch halda. Bayt Gott oh!”


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις