Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Matthäus 10:12 - Pennsylvania Dutch Bible

12 Vann diah in en haus gaynd, sawwet, ‘Fridda sei mitt eich.’

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Matthäus 10:12
10 Σταυροειδείς Αναφορές  

Loss fridda sei inseit dei vanda, un kenn kfoah sei inseit dei kaynich-heisah.”


Fa di sayk funn mei breedah un freind, vill ich diah fridda vinsha.


un eb si abheicha adda nett—fa si sinn en shteibahrich haus—si zayla vissa es en brofayt unnich eena is.


Un in ennichi shtatt adda shtetli es diah anna kummet, finnet aus bei vemm es es shiklich veah fa bleiva, un bleivet datt so lang es diah an selli shtatt sind.


Vann selli leit's veaht sinn losset eiyah fridda bei eena. Vann si's nett veaht sinn, soll eiyah fridda viddah zrikk zu eich kumma.


Dess is es Vatt vo Gott kshikt hott zu di kinnah funn Israel, un hott fridda gebreddicht deich Jesus Christus. (Eah is da Hah funn alles.)


So nau, sinn miah Christus sei botshaftah, es vann Gott eich famohna dayt deich uns. Miah halda oh an eich in Christus sei blatz; machet fridda mitt Gott.


Ich hoff fa dich glei sayna, no kenna miah grawt zu nannah shvetza. Fridda sei mitt diah. Di freind greesa dich. Grees di freind bei nohma.


Sawwet zu eem, ‘Da Dawfit vinsht diah en lang layva, un fridda sei zu diah, dei haus un alles es du hosht.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις