Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Lukas 14:7 - Pennsylvania Dutch Bible

7 Vo eah ksenna hott es dee vo kaysa voahra di feddahshta bletz am dish gnumma henn, hott eah eena dess gleichnis fazayld:

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Lukas 14:7
12 Σταυροειδείς Αναφορές  

fa's is bessah fa ksawt sei, “Kumm do ruff,” es vi niddahra nunnah gedu sei fannich en roolah. Sell es du ksenna hosht mitt dei awwa,


Dutt nett di veisheit naus roofa? Dutt nett di eisicht iahra shtimm sich heahra lossa?


“Mensha-kind, sawk en riddle un mach en gleichnis zumm haus funn Israel.


Jesus hott awl dess ksawt zu di leit in gleichnisa, un eah hott nix ksawt zu eena unni deich en gleichnis.


Un si gleicha am evvahshta blatz hokka am dish an iahra grohsi essa, un im haychshta sitz im Yudda gmay-haus.


Vay zu eich Pharisayah! Fa diah gleichet am evvahshta blatz hokka im Yudda gmay-haus, un gleichet's vann leit nuff gukka zu eich un doon eich di zeit ohbeeda an di market-bletz.


“Vatshet eich veyyich di shrift-geleahrah. Si gleicha rumm gay in langi glaydah, un vella geahn nuff gegukt vadda ditzu, un di zeit gebodda havva an di bletz vo di leit zammah kumma. Si gleicha fanna drovva hokka in di Yudda gmay-heisah un aw am dish vann si grohsi essa henn.


Doond nix deich shtreit adda eah-geitz, avvah deich daymoot achtet anri haychah es eich selvaht.


Ich habb zu di gmay kshrivva, avvah da Diotrephes, deah vo seahsht sei vill unnich eena, nemd uns nett oh.


Da Samson hott no ksawt zu eena, “Losset mich eich en riddle sawwa. Vann diah en ausshaffa kennet deich di sivva dawk funn demm grohs essa, dann gevvich eich dreisich hemmah un dreisich gansi sets glaydah.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις