Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Joshua 24:27 - Pennsylvania Dutch Bible

27 Da Joshua hott no ksawt zu awl di leit, “Gukket moll, deah shtay is en zeiknis geyyich uns. Eah hott awl di vadda keaht es da Hah ksawt hott zu uns. Eah is en zeiknis geyyich eich so es diah eiyah Gott nett falayklet.”

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Joshua 24:27
23 Σταυροειδείς Αναφορές  

Fa ich feich mich veyyich Gott sei shtrohf ivvah mich, un sei hallichkeit dayt mich halda funn so sach du.


dann veahra awl selli sinda nohtvendich gvest fa gricht sei, fa ich veah nett shtandhaftich gvest zu Gott drovva in di hay.


Vann ich may habb, mecht ich dich falaykla un sawwa, ‘Veah is da Hah?’ Adda vann ich oahm binn, mecht ich shtayla, un da nohma funn mei Gott fashohma.


Heichet ab, diah himla un eaht! Fa da Hah hott kshvetzt: “Ich habb kinnah ufgezowwa un si kolfa ufvaxa, avvah si henn sich geyyich mich kshteld.


Miah henn uns geyyich da Hah kshteld un een falaykeld, miah henn unsah bikkel gedrayt geyyich unsah Gott. Miah henn anri nunnah gedredda un henn vekk gedrayt funn diah, un henn leeya ksawt es miah uf gmacht henn.


Di shtay in di vand roofa naus, un di balka un's hols zayla andvat gevva.


avvah fa en gansah moonet, biss es aus eiyah nays kumd un ayklich is zu eich. Dess is veil diah da Hah nunnah gedrayt hend es unnich eich is un ohkalda hend heila fannich eem un sawwa, “Favass henn miah Egypta falossa?”’”


Veah mich avvah falaykeld fannich di leit, sellah datt zayl ich aw falaykla zu meim Faddah im Himmel.


Avvah eah hott ksawt, “Ich sawk eich, vann si shtill veahra, dayda di shtay naus greisha.”


Heit roof ich zumm himmel un di eaht fa en zeiya geyyich eich, es ich layva un doht, sayya un flucha fannich eich ksetzt habb. Nau nemmet layva, so es diah un eiyah kinnah layva kennet.


Nau shreib dess leet nunnah fa eich un lann's zu di Kinnah-Israel. Si sella's singa so es es en zeiknis is fa mich geyyich si.


Un vann feel veeshti sacha un druvla uf si kumma, no zayld dess leet en zeiknis sei geyyich si. Es zayld nett fagessa vadda bei iahra nohch-kummashaft. Ich vays vass iahra gedanka sinn un vass si nau shund im sinn henn, eb ich si nei in's land bring es ich kshvoahra habb.”


“Nemmet dess Buch fumm Ksetz un doond's nayvich di Bundes-Lawt fumm Hah eiyah Gott. Datt soll's bleiva fa en zeiknis geyyich eich.


Heichet, oh himla, ich zayl shvetza; loss di eaht di vadda funn mei maul heahra.


ich roof himmel un eaht fa zeiknis sei geyyich eich heit, es diah kshvind umkumma zaylet un aus em land gebutzt sei zaylet—dess land es diah am nei gay sind ivvah em Jordan fa's ivvah-nemma. Diah zaylet nett lang datt layva, avvah zaylet awl umkumma.


Si sawwa si doon Gott kenna, avvah si falaykla een mitt iahra verka. Si sinn grausam, un heicha nett. Si sinn nett fitt fa ennichi goodi eahvet du.


Un di kinnah fumm Ruben un em Gad henn deah nohma gevva zumm awldah: En Zeiknis Kshvissich Uns es da Hah Gott is.


No hott da Joshua di leit vekk kshikt, yaydah vann zu sei eahbshaft.


Ich vays vass du dusht. Gukk moll, ich habb en uffani deah fannich dich gedu vo nimmand zu macha kann. Fa du hosht bissel graft, hosht mei Vatt kalda, un hosht mei nohma nett falaykeld.


No hott da Samuel en shtay gnumma un hott'n ufkokt zvishich Mizpa un Shen. Eah hott da shtay Ebenezer kaysa un hott ksawt, “Da Hah hott uns kolfa biss do heah.”


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις