Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Joshua 13:29 - Pennsylvania Dutch Bible

29 Dess is es land es da Mosi zu dihelft fumm Manasse sei nohch-kummashaft gevva hott. Zu dihelft fumm Manasse sei nohch-kummashaft, kshlecht bei kshlecht voah dess land gevva:

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Joshua 13:29
10 Σταυροειδείς Αναφορές  

Di leit funn di halb-shtamm fumm Manasse henn im land gvoond funn Basan zu Baal-Hermon zu Senir biss an da Berg Hermon. Un's voahra feel funn eena.


Da Manasse soll ay dayl havva un sei land gayt unna am Naphthali sei land nohch funn east zu west.


un's land ivvah-gnumma vatt fannich em Hah, no kennet diah zrikk kumma un diah sind em Hah un Israel nix may shuldich. No vatt dess land eiyah ayknes fannich em Hah.


So hott da Mosi's land Gilead gevva zu di Machiriddah es fumm Manasse sei nohch-kummashaft voahra. Si sinn no datt nei gezowwa.


Es ivvahrich funn Gilead un gans Basan, es kaynich-reich fumm Og, habb ich gevva zu di halb-shtamm fumm Manasse. (Es gans land funn Argob in Basan voah als gnumma gvest fa's land funn di Rephaidah sei.


Dess sinn di shtett un iahra nochbahshafta es gevva voahra fa en eahbshaft zu di nohch-kummashaft fumm Gad, kshlecht bei kshlecht.


Iahra land hott kshteaht in Mahanaim un hott alles funn Basan eignumma. Dess voah's land es im Og, da kaynich funn Basan, sei kaynich-reich voah. Un's hott aw awl di shtett eignumma funn Jair in Basan. Es voahra sechtzich shtett alles zammah.


Da Manasse hott zeyya daylah land grikt uf di west seit fumm Jordan un zvay daylah, Gilead un Basan, uf di east seit,


veil di mayt fumm Manasse sei nohch-kummashaft aw eahbshaft grikt henn. 'S land funn Gilead hott zu di ivvahricha fumm Manasse sei boova keaht.


Nau zu di halb-shtamm fumm Manasse hott da Mosi land gevva in Basan. Avvah zu di annah halb-shtamm hott da Joshua land gevva unnich iahra breedah uf di west seit. Vo da Joshua si haym kshikt hott, hott eah si ksaykend,


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις