Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Joel 2:11 - Pennsylvania Dutch Bible

11 Em Hah sei shtimm dunnaht fannich sei greeks-gnechta; sei greeks-mennah sinn shteik un feel, un mechtich sinn selli es eem heicha. Da dawk fumm Hah is grohs un shreklich, veah kann's ausleida?

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Joel 2:11
30 Σταυροειδείς Αναφορές  

Eah hott arrows kshossa un hott sei feinda ausnannah kshtroit, mitt grohsi gviddah-shtrawla hott eah si raus gyawkt.


Di heida sinn am fagelshtaht vadda, un kaynich-reicha sinn am falla. Eah greisht mitt sei shtimm, un di eaht shmelsht.


Du bisht nuff in di hay kfoahra, un hosht kfangani mitt dich kfiaht. Du hosht kshenkah grikt funn mensha, even funn selli es geyyich dich shaffa, So es du, Gott da Hah, datt voona kansht.


Heichet zu di yacht uf di berga, vi en yacht funn feel leit! Heichet zu di ufruah unnich di kaynich-reicha, es vi vann di heida am zammah kumma veahra. Da Awlmechtich Hah is am greeks-gnechta zammah greeya fa greek macha.


Da Hah gayt naus vi en mechtichah mann, vi en greeks-gnecht, shtatt eah sich uf. Eah greisht laut naus, un zayld sei feinda ivvah-kumma.


An sellah dawk zayld da Hah peifa zu di mukka fa kumma funn di revvahra funn Egypta, un zu di eema fa kumma fumm land Assur.


Nau broffetzei awl dee vadda geyyich si un sawk zu eena: ‘Da Hah zayld roahra funn drovva in di hay; eah zayld dimla funn seim heilich gebei un macht en mechtichah roah ivvah sei land. Eah greisht vi en mann am drauva ausdredda, geyyich awl selli es uf di eaht voona.


Vi furchtboah zayld sellah dawk sei! Es zayld sei vi kenn anra. Es is di zeit fumm Jakob sei druvvel avvah eah zayld frei gmacht sei difunn.


Avvah sellah es si lohs drayt is shteik, sei nohma is da Awlmechtich Hah. Eah zayld ufshtay fa iahra recht so es eah roo in iahra land bringa kann, avvah selli es in Babylon voona greeya kenn roo.


Kansht du shtandhaftich shtay, un kenna dei hend shteik sei vann ich moll richt mitt diah? Ich, da Hah, habb kshvetzt un ich zayl's aw du.


Vay zu uns fa sellah dawk! Fa da dawk fumm Hah is nayksht; da dawk vann da Awlmechtich fadeahvung bringd.


En folk is ruff ivvah mei land kumma, en mechtich folk es nett gezayld sei kann; es hott di zay funn en layb, di fang-zay funn en muddah-layb.


Blohs es blohs-hann in Zion; losset di kfoah vissa gmacht uf mei heilichah hivvel. Ziddahret, alli-ebbah im land, fa da dawk fumm Hah is am kumma un is nayksht.


Deah dawk is dunkel un dreeb, en dawk mitt volka un nevvel. So vi di meiya-helling ivvah di hivla kumd, kumd en grohsi un mechtichi drubb vi en army, so vi's noch nee nett gvest voah, un aw nee nett viddah sei zayld.


“Ich gebb eich sell zrikk es diah faloahra hend, in di yoahra es di hoi-shrekka alles kfressa henn. Sell voahra di grohsa, di glenna, di shvoahms un di anra hoi-shrekka— mei grohsi army es ich unnich eich kshikt habb.


Es licht funn di sunn zayld zu nacht drayya, un da moon zu bloot, eb sellah grohs un shreklich dawk fumm Hah kumd.


Drubba un drubba leit sinn in di valley fumm gericht! Da dawk fumm Hah is nayksht in di valley fumm gericht.


Da Hah zayld roahra funn Zion, un sei shtimm heahra lossa funn Jerusalem; di eaht un da himmel zayla shidla. Avvah da Hah hald sei leit aus di kfoah; eah is en shteik gebei es di Kinnah-Israel nei gay kenna.


Eah hott ksawt: “Da Hah roaht aus Zion un lost sei shtimm heahra aus Jerusalem; di shohf-heedah iahra vayt-feldah drikla uf, un's graws uf em Berg Karmel drayt brau.”


Vay zu selli es vinsha fa da dawk fumm Hah! Favass sind diah am foahgukka zumm dawk fumm Hah? Es zayld dunkel sei sellah dawk, nett hell.


Zayld nett sellah dawk dunkel sei unni licht— shvatz dunkel, unni ennichi helling?


Da richts-dawk fumm Hah is nayksht fa awl di heida. So vi du gedu hosht, zayld's gedu sei zu diah; vass du fadeend hosht zayld uf dei kobb kumma.


Veah kann fannich seim zann shtay? Veah kann sei haysah zann shtenda? Sei zann brend vi feiyah, un macht di felsa in shtikkah fabrecha.


Avvah veah kann's leida uf em dawk es eah kumd? Veah kann shtay vann eah sich veist? Fa eah is vi's feiyah es gold reinich macht un vi di sayf fumm glaydah veshah.


No hott eah dee vadda ksawt: “Yah, veah kann levendich bleiva vann Gott dess dutt?


Fa da Hah selvaht zayld runnah kumma fumm Himmel mitt en laudah grish, mitt di shtimm fumm haychshta engel, un mitt em blohs-hann funn Gott. Un di dohda in Christus zayla seahsht uf shtay.


Fasell, kumma iahra blohwa: doht, dreebsawl, un hungah in ay dawk. See vatt ufgebrend mitt feiyah, fa mechtich is Gott da Hah es see richta dutt.”


Fa da grohs dawk funn sei zann is kumma un veah kann shtay bleiva?”


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις