Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Jesoiya 4:2 - Pennsylvania Dutch Bible

2 In sellah dawk zayld da Nasht fumm Hah shay un hallich sei, un's frucht fumm land macht selli es ivvahrich sinn in Israel froh un shtols.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Jesoiya 4:2
40 Σταυροειδείς Αναφορές  

Es land hott sei eahn gevva, un Gott, unsah Gott, hott uns ksaykend.


Loss es frucht dikk shtay im land, loss es sich zrikk un faddi beeya drovva uf di hivla. Loss es frucht shteik vaxa vi in Lebanon, un loss di shtett ufkfild sei mitt leit vi's graws im feld.


Du solsht heilichi glaydah macha fa dei broodah da Aaron es hallich un shay sinn.


Avvah mitt gerechtichkeit zayld eah di oahma richta, un zayld eahlich sei mitt di aylendicha im land. Eah zayld di eaht shlauwa mitt em shtekka funn sei maul, un mitt sei ohften zayld eah di gottlohsa doht macha.


In sellem dawk zayld dess leet ksunga sei in Juda: “Miah henn en shteiki shtatt. Gott shteld di innahlicha un ausahra vanda uf, fa leit aus di kfoah halda.


In di dawwa am kumma zayld da Jakob eivatzla, Israel zayld bleeya un gree vadda, un zayld di gans veld filla mitt frucht.


No shikt eah reyyah fa da sohma es diah in da grund sayyet, un's ess-sach es kumd fumm land zayld feel un blendi sei. In sellem dawk zayld eiyah fee vayda in grohsi feldah.


Diah himla funn ovva-heah, reyyahret gerechtichkeit, losset di volka's runnah reyyahra. Loss di eaht sich uf macha, un loss saylichkeit uf kumma, un gerechtichkeit mitt vaxa. Ich, da Hah, habb dess kshaffa.”


Eah is ufgvaxa fannich eem vi en blansa, vi en vatzel in drukkanah grund. Eah voah nett shay adda hohch-eahlich es miah een ohgukka sedda. Nix fa een ohgukka sett uns zu eem zeeya. Miah sedda nett zu eem gezowwa sei bei een ohgukka.


Veil du falossa un kast voahsht, un nimmand deich dich ganga is, dann zayl ich dich ayvichlich fagleahra, un en frayt macha zu nohch-kummashaft noch nohch-kummashaft.


No zayla awl dei leit gerecht sei, un si zayla's land aykna fa'immah. Si sinn da blansa es ich geblanst habb, di eahvet funn mei hend, so es ich fagleaht va.


Fa vi di eaht glenni blansa vaxa macht, un vi en goahra sohma uf kumma macht, so macht da Awlmechtich Hah gerechtichkeit un lohb uf kumma fannich awl di heida.


“Di dawwa sinn am kumma,” sawkt da Hah, “vann ich en gerechtah Nasht raus roof aus em Dawfit sei nohch-kummashaft, en Kaynich es roold mitt veisheit, un richt in gerechtichkeit im land.


In selli dawwa un an selli zeit, mach ich en Gerechtah Nasht ufvaxa es fumm Dawfit sei nohch-kummashaft is; eah zayld du vass recht is im land.


Kens funn selli ivvahricha funn Juda es ganga sinn fa in Egypta voona zayla deich kumma fa zrikk kumma in's land Juda. Si vella zrikk kumma un datt voona, avvah's zayla yusht edlichi sei es vekk kumma.”


Selli es nett doht gmacht vadda mitt em shvatt un es zrikk in's land Juda kumma funn Egypta zayla vennich sei. No vissa awl di ivvahricha funn Juda es ganga voahra fa in Egypta voona vemm sei vatt es shtay zayld—meins adda iahres.


Ich gebb eena en land es ohksenna is fa grohsi crops vaxa, un si zayla nimmi hungahs-noht leida adda en shpott sei zu di heida.


Avvah diah, oh berga funn Israel, zaylet nesht vaxa es frucht drawwa fa mei leit Israel, veil si glei haym kumma.


Selli es ivvahrich sinn un es vekk kumma zayla uf di berga sei un zayla yammahra vi di dauva in di deicha, awl dess yaydahs deich sei aykni sinda.


Un alli-ebbah es da nohma fumm Hah ohrooft, zayld saylich vadda; fa uf em Berg Zion un in Jerusalem zayla selli sei es frei gmacht sinn, so vi da Hah ksawt hott, even unnich selli ivvahricha es da Hah rooft.”


In sellah dawk zayla di berga drobsa mitt neiyah vei, un di hivla lawfa mitt millich; awl di grikka funn Juda zayla lawfa mitt vassah. En vassah-shpring zayld aus em Hah sei haus lawfa, un zayld di Valley funn Sittim vessahra.


Avvah uf em Berg Zion zayla samm ivvahrich bleiva; da berg zayld heilich sei. Em Jakob sei leit zayla iahra land zrikk greeya; si greeya zrikk vass zu eena heaht.


Nau heich, du hohchen-preeshtah Joshua, un aw dei freind es datt fannich diah hokka. Diah sind en zaycha funn goodi sacha am kumma: Ich zayl mei gnecht, Da Nasht, kumma lossa.


Sawk eem, ‘Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt, “Do is da mann es ‘Da Nasht’ hayst. Eah zayld ausnannah vaxa funn demm blatz un zayld da tempel fumm Hah bauwa.


Vi shay un leeblich zayla si sei! Di frucht fumm land un neiyah vei macht iahra yungi boova un mayt bleeya.


“Si zayla mei leit sei,” sawkt da Awlmechtich Hah, “im dawk es ich mei keshtlich shtoft risht. Un ich zayl bamhatzich sei zu eena vi en mann bamhatzich is zu sei boo es een deend.


Un vann selli dawwa nett katzah gmacht veahra, dayda kenn mensha datt deich kumma. Avvah fa di sayk funn dee vo raus groofa sinn zayla selli dawwa katzah gmacht vadda.


Avvah vatshet di gans zeit, un baydet es diah's veaht sind fa dee sacha nett deich macha vo blatz nemma zayla, un fa fannich em Mensha Sohn shtay.”


Un's Vatt is flaysh vadda, un hott unnich uns glaybt. Miah henn sei hallichkeit ksenna, foll mitt gnawt un voahheit. Dess voah di hallichkeit fumm Faddah sei aynsishtah Sohn.


Fa Gott, deah vo's licht kaysa hott fa sheina aus em dunkla, hott in unsah hatza ksheind fa uns es licht gevva funn di hallichkeit funn Gott im ksicht funn Jesus Christus.


Miah henn uns nett falossa uf shlitzoahrichi shtoahris vo miah's bekand gmacht henn zu eich veyyich di graft un em zrikk kummas funn unsah Hah Jesus Christus. Nay, avvah miah henn sei hallichkeit selvaht ksenna.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις