Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Jesoiya 2:7 - Pennsylvania Dutch Bible

7 Iahra land is kfild mitt silvah un gold, un's is kenn end zu iahra keshtlich sach. Iahra land is foll mitt geil, un's is kenn end zu iahra greeks-veyya.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Jesoiya 2:7
15 Σταυροειδείς Αναφορές  

Da Solomon hott fatzich dausend shtell katt fa di geil fa sei greeks-veyya un zvelf dausend geils-leit.


Ich veah am shlohfa mitt roolahs, es iahra heisah kfild henn mitt gold un silvah.


Dayl doon iahra fadrauwa in greeks-veyya, un dayl in geil, avvah miah doon unsah fadrauwa in da nohma fumm Hah unsah Gott.


Diah hend ksawt, ‘Nay, miah gayn difunn uf geil.’ Yau, diah zaylet voll difunn gay! Diah hend ksawt, ‘Miah gayn mitt geil es shteik shpringa kenna.’ Avvah selli es eich nohch gayn sinn kshvindah.


Vay zu selli es nunnah gayn zu Egypta fa hilf, selli es sich falossa uf geil, selli es sich falossa uf iahra feel greeks-veyya, un uf di graft funn iahra fuah-dreivah, avvah si falossa sich nett uf Sellah funn Israel es Heilich is, un gukka nett fa hilf fumm Hah.


Ich voah zannich veil eah so sindlich un greedich voah, ich habb een kshtrohft, un mei ksicht fashtekkeld in meim zann. Avvah eah hott ohkalda vekk drayya, un sei ayya hatz nohch gay.


Es land Assur kann uns nett helfa; miah vella nimmi uf greeks-geil reida. Miah vella nee nimmi sawwa zu di sacha es unsah hend gmacht henn, ‘Diah sind unsah gott’; fa in diah finna di kinnah unni eldra bamhatzichkeit.”


“In sellah dawk,” sawkt da Hah, “zayl ich awl eiyah geil doht macha unnich eich, un awl eiyah greeks-veyya fabrecha.


Di leit in alli lendah henn gedrunka fumm vei funn iahra zann un huahrahrei. Di kaynicha funn di eaht henn huahrahrei gedrivva mitt iahra, un di kawf-leit funn di eaht sinn reich vadda funn iahra grohsah vohlusht.”


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις