Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Jeremia 8:16 - Pennsylvania Dutch Bible

16 Di feinda iahra geil heaht ma shnaufa funn Dan. Iahra hengshta greisha, un's gans land shiddeld. Si sinn kumma's land uf fressa, un alles es drinn is, di shtatt un awl selli es drinn voona.”

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Jeremia 8:16
22 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kansht du een tshumba macha vi en hoi-shrekk? Eah blohst aus di naws un fagelshtaht leit.


Di eaht is em Hah seini, un alles es drinn is. Di veld un awl selli es drinn voona sinn sei.


Leah dei zann aus uf di heida, selli es dich nett kenna, uf di leit es dei nohma nett ohbayda. Fa si henn da Jakob ufkfressa; si henn een folshtendich ufkfressa, un henn sei haymet un land fadauva.


Funn yungem uf henn di shandlicha gettah di frucht funn unsah feddah iahra eahvet ufkfressa— iahra shohf un kee, un iahra boova un mayt.


Awl selli es dich kfressa henn vadda kfressa, awl dei feinda vadda kfanga un vekk gnumma. Selli es dich grawbt henn vadda grawbt, un selli es dich veesht gyoost henn, vadda veesht gyoost.


“Dess is vass da Hah sawkt: ‘Miah henn en shtimm funn angsht keaht, funn furcht un nett funn fridda.


Ich habb an di berga gegukt, un si voahra am shidla, awl di hivla voahra am zrikk un faddi shokla.


Vi en layb es aus seim hekka-nesht kumd, kumd sellah es di heida nunnah reist. Eah hott sei blatz falossa fa kumma eiyah land fadauva. Eiyah shtett zayla nunnah grissa vadda, un nimmand zayld drinn voona.


vann si di geil heahra kumma zu shpringa, un di yacht funn di greeks-veyya, mitt iahra reddah am rabla. Di feddah zayla sich nett zu iahra kinnah drayya fa eena helfa; iahra hend henka nunnah un sinn matt.


Si zayla eiyah eahnda un ess-sach uf fressa, si fressa eiyah boova un mayt uf, si zayla eiyah shohf un kee uf fressa, si fressa eiyah vei-shtekk un feiya-baym uf. Si zayla di eigmavvahdi shtett nunnah hakka mitt iahra shvatt, dee eigmavvahda shtett es diah eich falosset druff.


Si kumma mitt bows un shpiahs, si sinn veesht un unni bamhatzichkeit. Si macha en yacht vi da roahrich say un reida uf iahra geil. Si sinn grisht vi mennah fa fechta geyyich dich, oh Dochtah funn Babylon.


Es land ziddaht un shiddeld, fa em Hah sei gedanka geyyich Babylon vadda folfild; naymlich, fa's land Babylon in en vildahnis macha, nimmand zayld datt voona.


Si kumma mitt bows un shpiahs, si sinn grausam un unni bamhatzichkeit. Si macha en yacht vi da roahrich say, un reida uf geil; si sinn ufgleind vi mennah fa fechta, geyyich dich, oh Dochtah funn Zion.”


Di yacht funn di fitz, di yacht funn reddah am glebbahra, geil am da jumb gay, un di greeks-veyya am yawwa!


Di berga henn dich ksenna, un henn kshiddeld. Es hohch vassah is fabei gloffa; es deef vassah hott grohsi yacht gmacht, un iahra vella voahra hohch.


Fa di eaht heaht zumm Hah, un alles vass drinn is, is sei.


Avvah vann ebbah sawkt zu eich, “Dess voah gopfaht zu abgettah,” no esset nett difunn. Dess is fa di sayk funn demm vo eich's ksawt hott, un aw fa's innahlich hatz frei halda.


Si henn di shtatt Dan Kaysa noch iahra foah-faddah da Dan vo geboahra voah zumm Israel. Avvah di shtatt hott als Lais kaysa.


So sinn awl di Israeliddah zammah kumma fa fannich da Hah shtay in Mizpa. Si sinn kumma funn Dan zu Beer-Seba, un even fumm land Gilead.


No sinn di mechticha geil kumma am shpringa, iahra fees henn da bodda kshtambt.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις