Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Jeremia 6:23 - Pennsylvania Dutch Bible

23 Si kumma mitt bows un shpiahs, si sinn grausam un unni bamhatzichkeit. Si macha en yacht vi da roahrich say, un reida uf geil; si sinn ufgleind vi mennah fa fechta, geyyich dich, oh Dochtah funn Zion.”

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Jeremia 6:23
21 Σταυροειδείς Αναφορές  

Heit zayla si shtobba an Nob, si shidla iahra fausht geyyich da berg funn di Dochtah funn Zion, geyyich da hivvel funn Jerusalem.


Iahra bows zayla di yunga mennah nunnah sheesa; si zayla nett bamhatzich sei zu's frucht fumm leib, un si zayla di kinnah nett davvahra.


Oh, di unruicha leit in awl di lendah— si roahra vi di vella am say nohch! Oh, di ufruah unnich di heida— si macha en yacht vi grohsi vassahra!


Ich gebb di Egyptah ivvah zu en veeshtah roolah; en shreklichah kaynich zayld ivvah si roola.” Dess sawkt da Hah, da Awlmechtich Hah.


Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: “Gukket, evil is am naus gay, funn aym folk zumm anra; en grohsah shtoahm is am uf kumma, funn di endah funn di eaht.”


dann roof ich awl di leit funn di natt un mei gnecht da Nebukadnezar, da kaynich funn Babylon,” sawkt da Hah, “un ich bring si geyyich dess land un di leit es drinn voona, un geyyich awl di anra lendah drumm rumm. Ich fadaub si biss nix may ivvahrich is; ich mach si en kshpott, grausam un du si ayvichlich faveeshta.


Dei freind henn dich fagessa. Si gevva nix um dich. Ich habb dich kshlauwa vi en feind dayt, un habb dich kshtrohft vi ebbah veeshtes, veil dei shuld so grohs is, un dei sinda so feel sinn.


Gukk moll, da feind kumd vi di volka, sei greeks-veyya kumma vi en vind-veahvel, sei geil gayn shteikah es awdlah. Vay zu uns, miah sinn faloahra!


“Sawwet dess zu di heida, loss es fazayld sei in Jerusalem: ‘Feinda funn veit ab sinn am kumma fa greek macha, si sinn am greisha fa greek macha geyyich di shtett funn Juda.


An di yacht funn di geils-mennah un di bow-sheesah, dutt alli-ebbah in di shtett sich fabutza. Dayl gayn in di hekka, un anri unnich di felsa. Awl di shtett sinn leah, nimmand voond drinn.


Iahra arrow-sekk sinn vi uffeni grayvah, si sinn awl mechtichi greeks-gnechta.


“Gukket moll, en folk is am kumma funn di natt, feel leit un feel kaynicha sinn am ufkshtatt vadda, fumm end funn di eaht.


Si kumma mitt bows un shpiahs, si sinn veesht un unni bamhatzichkeit. Si macha en yacht vi da roahrich say un reida uf iahra geil. Si sinn grisht vi mennah fa fechta geyyich dich, oh Dochtah funn Babylon.


Rishtet eich fa geyyich see fechta, vella nuff gay am middawk! Avvah nay, 'sis am ohvet vadda, di shadda sinn am lang vadda.


Di feinda iahra geil heaht ma shnaufa funn Dan. Iahra hengshta greisha, un's gans land shiddeld. Si sinn kumma's land uf fressa, un alles es drinn is, di shtatt un awl selli es drinn voona.”


Ich zayl mei zann ausleahra uf dich, un shnauf mei gleedichah ohften geyyich dich. Ich gebb dich ivvah zu unfashtendichi mennah, es goot sinn am doht macha.


Da Hah zayld en folk geyyich eich bringa funn veit fatt, fumm end funn di veld, en folk mitt en shprohch es diah nett fashtaynd. Si fleeya nunnah uf eich vi en awdlah.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις