“Greish laut, hayb nix zrikk, mach dei shtimm vi di yacht funn en blohs-hann. Sawk mei leit veyyich iahra ivvah-dreddes, un's haus fumm Jakob veyyich iahra sinda.
Sett goodes zrikk betzawld sei mitt evil? Doch henn si en loch gegrawva es ich nei falla soll. Denk droh es ich fannich diah kshtanna habb un habb kshvetzt fa si, so es du dei zann vekk draysht funn eena.
Loss si fagelshtaht naus greisha funn iahra heisah, vann du bletzlich greeks-gnechta uf si bringsht; fa si henn en loch gegrawva es ich nei falla soll, un henn falla kshteld fa mei fees.
“Mei leit sinn dumm, si vissa nett veah ich binn. Vi kinnah, fashtayn si nix, un henn kenn eisicht. Si sinn goot am evil du, avvah si vissa nett vi fa goot du.”
Iahra zung is vi en arrow es doht macht; si shvetzt fa fafiahra. Mitt iahrem maul shvetza si freindlich zu iahra nochbah, avvah in iahra hatz setza si en fall fa een.
Di gettlicha leit sinn awl fatt in demm land, 'sis nett ay ufrichtichah mensh ivvahrich. Alli-ebbah is am voahra fa ebbah doht macha, alli-ebbah is am sei broodah hunda mitt en fall.
Un so voahra aw di anra, da Jakobus un da Johannes, em Zebedeus sei boova, vo mitt-nannah kshaft henn mitt em Simon. No hott Jesus ksawt zumm Simon, “Feich dich nett, funn nau on zaylsht du leit fanga.”