Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Jeremia 12:7 - Pennsylvania Dutch Bible

7 Ich habb mei haus Israel falossa, un habb mei eahbshaft ufgevva; ich habb sell es mei sayl leeb hott, in di hend funn iahra feinda gevva.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Jeremia 12:7
23 Σταυροειδείς Αναφορές  

Ich faloss selli es ivvahrich sinn funn mei eahbshaft, un dray si ivvah zu iahra feinda. Si zayla grawbt vadda un veesht gyoost vadda bei iahra feinda.


So voah da Hah bays mitt sei leit, un sei eahbshaft voah grausam gmacht zu eem.


Eah hott sei leit ivvah-gevva zumm shvatt, un hott sei zann ausnemma glost uf sei eahbshaft.


Du hosht dei leit, nohch-kummashaft fumm Jakob falossa. Si sinn foll mitt hexahrei funn di east, si dreiva zaubahrei vi di Philishtah, un si macha sich gans aynich mitt fremdi iahra vayya.


Da Hah sawkt, “Di leit es ich leeb habb doon evili sacha, vass fa recht henn si in meim haus? Kann's heilich opfah-flaysh eiyah shtrohf vekk nemma? Diah haldet oh ungettlichi sacha du, seddet diah no eich froiya?”


Hosht du uns gans nunnah gedrayt? Dusht du Zion hassa? Favass hosht du uns so hatt kshlauwa es miah nett kayld sei kenna? Miah henn gvoaht fa fridda, avvah nix goodes is kumma. Miah henn gvoaht fa kayld sei, avvah miah henn yusht may angsht grikt.


Diah misset eiyah eahbshaft ufgevva es ich gevva habb zu eich. Ich mach eich gnechta fa eiyah feinda in en land es diah nett kenna doond, veil diah mei zann ohkshtekt hend un ah zayld brenna fa'immah.”


Avvah vann diah di gebodda nett doond, sawkt da Hah, dann shveah ich bei miah selvaht es dess kaynich-haus zayld nunnah grissa vadda.’”


“Vann dee leit adda en brofayt adda en preeshtah dich frohkt, ‘Vass is em Hah sei blohk?’ Dann solsht du sawwa zu eena, ‘Diah sind em Hah sei blohk,’ sawkt da Hah, ‘un ich zayl eich hokka lossa.’


Fasell, zayl ich eich fagessa un eich vekk shtohsa funn miah un aw di shtatt es ich zu eiyah foah-feddah gevva habb.


Israel un Juda voahra nett falossa glost bei Gott, iahra Awlmechtichah Hah, even vann iahra land ksindicht hott geyyich da Heilich Gott funn Israel.


Fasell, vass ich gedu habb zumm blatz an Silo, zayl ich nau du zumm haus es mei Nohma drawkt, deah tempel es diah eich falosset druff, un da blatz es ich eich un eiyah foah-feddah gevva habb.


Shneit dei hoah ab un shmeis see vekk, heil drovva uf di bludda hivla. Fa da Hah hott dee leit es eah zannich is mitt, falossa un si vekk kshtohsa.


Sawk em haus funn Israel, ‘Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: Ich zayl mei tempel unrein macha, deah es diah so shtols sind mitt, deah es diah eiyah gansah fadrauwa druff setzet, un di frayt funn eiyah awwa is. Un di boova un mayt es diah zrikk lossa hend missa, zayla umkumma mitt em shvatt.


“Vo Israel noch en kind voah habb ich een leeb katt, un habb een, mei sohn, aus Egypta groofa.


“Deich iahra ungettlichkeit in Gilgal, habb ich ohkfanga si hassa datt. Deich di evili sacha es si doon, zayl ich si aus meim haus dreiva. Ich gebb eena kenn leevi may; awl iahra evvahshti shtella sich geyyich mich.


Blohset's blohs-hann in Zion, gevvet en heilichah fasht-dawk aus, roofet en fasamling zammah.


dann sammel ich awl di heida zammah, un bring si nunnah in di Valley funn Josaphat. Datt zayl ich si richta veyyich mei eahbshaft di Kinnah-Israel, veil si si ausnannah kshtroit henn unnich di heida, un henn mei land fadayld.


Si zayla falla unnich em shvatt, kfanga vadda un naus kfiaht vadda unnich alli lendah. Jerusalem vatt nunnah gedredda bei di Heida biss di zeit funn di Heida folfild is.


Veyyich em Benjamin hott eah ksawt, “Deah leeblich fumm Hah soll sich nett feicha, fa eah heet een da gans dawk lang, un eah voond zvishich em Hah sei shuldahra.”


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις