Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Jeremia 12:1 - Pennsylvania Dutch Bible

1 Du bisht immah gerecht, oh Hah, vann ich mich faglawk zu diah. Doch, muss ich dich frohwa veyyich dei gerichtes: Favass gayt's goot mitt di gottlohsa? Favass gayt alles di unglawvicha iahra vayk?

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Jeremia 12:1
44 Σταυροειδείς Αναφορές  

'Sis goah nett vi dich fa so en ding du—fa di gerechti umbringa mitt di ungerechta, es vann di gerechta un di ungerechta gleicha veahra. Dess is goah nett vi dich! Sett nett da Richtah funn di gans veld du vass recht is?”


Oh Hah, du Gott funn Israel, du bisht gerecht! Miah sinn selli es ivvahrich sinn funn kfanga sei deah dawk. Miah sinn do fannich diah in unsah shuld, avvah deich sell kann nimmand funn uns fannich diah shtay.”


Du bisht gerecht in alles es du uf uns kumma glost hosht, du hosht recht gedu, avvah miah henn letz gedu.


Di tents funn rawvah un doht-shlayyah bleiva shtay unni shawda, un nimmand dutt ebbes zu selli es Gott fa'eiyahra; avvah Gott hald si unnich sei aykni hand.


Avvah ich dayt gleicha shvetza zumm Awlmechticha, un eem veisa es ich unshuldich binn.


Selli es am shtauva sinn yammahra in di shtatt, un di sayla funn selli es vay gedu sinn roofa naus fa hilf, avvah Gott dutt nix diveyya.


Eah lost si layva unni furcht, un si henn roo, avvah eah hald sei awwa uf iahra vayya.


Eah vikkeld sei vatzla um di shtay rumm, un gukt fa ufvaxa zvishich di shtay.


Da Hah is gnaydich un gerecht, unsah Gott is bamhatzich.


Du bisht gerecht, oh Hah, un dei richtes is recht.


Oh Hah, ich vays es dei richta gerecht sinn, un es du mich gedaymeedicht hosht veil du shtandhaftich bisht.


Da Hah is gerecht in awl sei vayya, un bamhatzich zu alles es eah gmacht hott.


Sei nett zannich veyyich dee vo evil doon, un sei nett fagunnish ivvah selli es letz doon.


Ich habb en gottlohsah mann ksenna es leit nunnah drett, un es sich grohs un brayt gmacht hott vi en greenah bohm,


Geyyich dich, un dich laynich, habb ich ksindicht, un habb evil gedu fannich dei awwa; so bisht du recht vann du shvetsht, un bisht unshuldich vann du richsht.


Yah, du vitt voahheit havva innahlich in miah, un lansht mich deef in meim hatz fa veisheit havva.


es even vann di gottlohsa uf kumma vi graws, un di evil-shaffah shteik vaxa, zayla si endlich vekk gebutzt sei fa'immah.


Di dumma drayya vekk un sell macht si doht; di aldvannisha sinn unbekimmaht un kumma um.


Es is ebbes shunsht es ohgayt uf di eaht es layva kenn mayning gebt. Alsamohl gayt's mitt gerechti mensha es vann si di shlechti verka gedu hedda es di gottlohsa doon, un anri zeida gayt's mitt di gottlohsa es vann si di goodi verka gedu hedda es di gerechta doon. Ich sawk awl dess gebt layva kenn mayning.


Bringet eiyah sach foah,” sawkt da Hah. “Losset eiyah seit funn di sacha vissa,” sawkt em Jakob sei Kaynich.


Diah hend nett keaht diveyya, adda's fashtanna, eiyah oahra voahra nett uf even lang zrikk. Ich habb goot gvist es diah nett gedraut sei kennet, un es diah ivvah-dreddah voahret funn muddahs-leib.


No habb ich gebayda, “Oh Awlmechtichah Hah, du gerechtah richtah, du broviahsht's hatz un di gedanka; ich habb mei sacha ivvah-gedrayt zu diah, loss mich sayna vi du auseebsht ivvah si.”


Fa even dei breedah un dei aykni family, even si henn dich falossa un shvetza laut geyyich dich. Drau eena nett, even vann si shay shvetza zu diah.


Avvah vi en fraw es di ay brecht mitt iahrem mann, so hott's haus funn Israel di ay gebrocha mitt miah,’” sawkt da Hah.


Ich habb gedenkt vo see moll dess gedu hott, dann kumd see zrikk zu miah, avvah see is nett. Un iahra unglawvichi shveshtah Juda hott dess ksenna.


Noch demm es ich da deed zumm Baruch, em Neria sei boo, gevva habb, habb ich dee vadda gebayda zumm Hah:


Di leit funn Israel un di leit funn Juda henn mich folshtendich nunnah gedrayt,” sawkt da Hah.


Oh, ich vott ich hett en blatz in di vildahnis, en blatz vo leit bleiva ivvah-nacht, so es ich mei leit falossa kend, un funn eena vekk zeeya; fa si sinn awl aybrechah, un en drubb zvay-ksichtichi leit.


“Da Hah is gerecht, doch habb ich mich geyyich sei gebott kshteld. Heichet nau, awl diah leit, un saynet awl mei shmatza. Mei yungi mennah un mayt sinn kfanga vadda un vekk gnumma.


Avvah doch sawwet diah, ‘Da vayk fumm Hah is nett recht.’ Heichet ab, oh haus funn Israel: Is mei vayk nett recht? Is es nett eiyah vayk es letz is?


Da Hah voah am voahra un nau hott eah dee dreebsawl uf uns gebrocht, fa da Hah unsah Gott is gerecht in alles es eah dutt; avvah doch henn miah eem nett keicht.


Du bisht gerecht, oh Hah, avvah miah missa uns shemma, so vi's gayt mitt di mennah funn Juda, di leit funn Jerusalem, gans Israel nayksht un veit vekk in awl di lendah es du uns anna gedrivva hosht veil miah nett shtandhaftich voahra mitt diah.


Si henn's bund ivvah-gedredda vi mennah, un so vi datt, henn si geyyich mich kshaft.


Fasell is es ksetz fa'acht, un di leit iahra recht nee nett ufkohva. Di gottlohsa fensa di gerechta ei, un iahra recht vatt fadrayt.


Da Hah in iahra mitt is gerecht, eah dutt nix letzes. Alli meiya dutt eah eahlich richta, un alli dawk dutt eah vass recht is, avvah doch di ungerechta shemma sich nett.


Diah hend da Hah meet gmacht mitt eiyah vadda. Avvah diah frohwet, “Vi henn miah een meet gmacht?” Bei sawwa, “Selli es evil doon sinn goot im Hah sei awwa, un eah is froh mitt eena,” adda “Vo is da Gott es shtrohfa dutt?”


So nau sawwa miah di shtolsa leit sinn ksaykend. Di gottlohsa doon nett yusht zu nemma, avvah si broviahra Gott aus un kumma vekk mitt.’”


Eah is da Felsa, sei verka sinn folkumma; awl sei vayya sinn recht. En shtandhaftichah Gott es nix letzes dutt, gerecht un ufrichtich is eah.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις