Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Glawk-Leedah 3:26 - Pennsylvania Dutch Bible

26 Es is en goot ding fa hofning havva, un fa geduldich voahra uf em Hah sei saylichkeit.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Glawk-Leedah 3:26
24 Σταυροειδείς Αναφορές  

Oh Hah, ich voaht fa dei saylichkeit.


Avvah diah brauchet deah greek nett fechta. Gaynd nunnah, shtaynd shtill, un vatshet vi si ivvah-gnumma vadda beim Hah, deah es bei eich is, oh Juda un Jerusalem. Feichet eich nett un seind nett bedreebt; gaynd nunnah un dreffet si oh, fa da Hah is bei eich.’”


Ich voaht fa dei saylichkeit, oh Hah, un hald dei gebodda.


Ich habb en falanga fa dei saylichkeit, oh Hah, un ich habb frayt in deim ksetz.


Ich voaht uf da Hah, mei sayl voaht, un ich du mei hofning in sei vatt.


Voaht uf da Hah, un hald dich uf seim vayk. No haybt eah dich uf fa's land eahva. Vann di gottlohsa abkshnidda vadda, zaylsht du's sayna.


Sei shtill fannich em Hah, un voaht geduldich uf een. Sei nett bekimmaht vann's goot gayt mitt leit, adda mitt selli es iahra evili sacha ausdrawwa.


Ich gebb ayvichlich dank zu diah fa vass du gedu hosht; ich du mei hofning in dei nohma, fa dei nohma is goot. Ich zayl dich preisa fannich dei saylichi leit.


Ich bring en frei-villich opfah zu diah, un ich gebb dank zu dei nohma, oh Hah, fa es is goot.


Eah laynich is mei Felsa, mei Saylichkeit, un mei feshtah Roo-Blatz. Ich zayl nee nett shtolbahra adda falla.


Avvah fa mich, es is goot fa nayksht zu Gott sei; ich habb mei fadrauwes in Gott da Hah gedu, so es ich alles fazayla kann es du dusht.


Es is goot fa dank gevva zumm Hah, un fa lohb singa zu deim nohma, du Alli-Haychshtah,


Avvah da Mosi hott ksawt zu di leit, “Feichet eich nett. Shtaynd shtandhaftich, un vatshet vass da Hah du zayld fa eich frei macha heit. Di Egyptah es diah saynet heit, zayla diah ayvichlich nee nimmi sayna.


Da Hah zayld fechta fa eich un diah brauchet yusht shtill sei.”


Dess is vass Gott da Hah, deah Heilich funn Israel, sawkt: “In boos du un in roo is eiyah saylichkeit, in fadrauwes un eich shtill hayva is eiyah graft, avvah diah hend's nett gedu.


un zu Egypta, dess land es goah kenn hilf is. Fasell, hays ich see, “Rahab,” es hokt un dutt nix.


Sawk zumm Ahas, ‘Gebb acht, hald dich shtill un feich dich nett. Loss dei hatz nett shvach sei veyyich em grohsa zann fumm Rezin un Syria un em Remalia sei boo. Si sinn so shvach vi zvay shtekka am brenna es yusht shiah aus sinn.


Hott's ennichi abgettah unnich di heida es reyya bringa kenna? Kenna di himla selvaht reyya runnah shikka? Nay, 'sis dich, oh Hah unsah Gott. Fasell is unsah hofning in diah, fa du bisht sellah es awl dee sacha dutt.


Es is en goot ding fa en mann, es eah geduldich is in sei yungi yoahra.


Fa di vision es du ksenna hosht is fa shpaydah naus, dess shvetzt veyyich di end-zeit, un zayld nett letz sei. Even vann's lang gayt, voaht difoah, es zayld fashuah blatz nemma, un zayld nett shpoht sei.


Es is goot fa immah eahnshtlich sei vann's ivvah en goot ding is, un nett yusht vann ich datt bei eich binn.


So shmeiset eiyah moot un fadrauwes nett vekk. Dee sacha betzawla en grohsah lohn.


Fa miah henn en dayl mitt Christus vann miah biss an's end, fesht ohhayva zu di fadrausht es miah katt henn am ohfang.


Fasell, machet eiyah meind uf fa shaffa; bleivet vakkah; setzet eiyah hofning gans uf di gnawt vass eich gevva vatt vann Jesus Christus sich moll veist.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις