Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Glawk-Leedah 2:2 - Pennsylvania Dutch Bible

2 Da Hah hott awl di haymeda fumm Jakob zammah grissa unni bamhatzichkeit. In sei zann hott eah di feshta bletz funn di Dochtah Juda nunnah gebrocha. Eah hott iahra kaynich-reich un feddahshti runnah uf da bodda gebrocht in shohm.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Glawk-Leedah 2:2
32 Σταυροειδείς Αναφορές  

No hott da Hah ksawt zumm Satan, “Hosht du acht katt funn meim gnecht da Hiob? 'Sis nimmand uf di eaht vi een. Eah is unshuldich un ufrichtich, en mann es Gottes-furcht in sich hott, un sich vekk hald funn evil. Du hosht mich nei kshvetzt fa dich lossa een fadauva unni uahsach, avvah eah is alsnoch shtandhaftich.”


Du machsht si vi en feiyahrichah offa vann du dich moll veisht. In seim zann zayld da Hah si ufshlukka; un feiyah brend si uf.


Si henn dei tempel nunnah uf da bodda gebrend, un henn da voon-blatz funn deim Nohma unrein gmacht.


Fa da Hah, da Awlmechtich Hah hott en dawk mitt fagelshtahres, nunnah-dreddes, un fashtatzes in di Valley funn Vision, en dawk es di vanda nunnah gebrocha vadda, un leit roofa naus zu di berga.


Da Awlmechtich Hah hott dess gedu, fa iahra shtolsheit un hallichkeit vekk nemma, un fa awl selli daymeedicha es hohch gacht sinn uf di eaht.


Eah reist eiyah hohchi un fashteikti vanda nunnah, un lost si uf em bodda leiya. Eah bringd si runnah uf da grund, runnah in da shtawb.


Eah daymeedicht selli es in di hay voona, eah laykt di hohch shtatt niddah; eah laykt si nunnah uf da grund, un shtohst si in da shtawb.


Vann di nesht drukka sinn brecha si ab, un di veibsleit kumma un macha feiyah mitt'na. Fa dess is en leit es sacha nett fashtayn, so zayld sellah es si gmacht hott kenn bamhatzichkeit havva, un sellah es si kshaffa hott zayld nett gnaydich sei zu eena.


So habb ich di foah-gengah fumm heilicha-blatz fashohmd, un habb gmacht es da Jakob zu nix gedrayt vatt, un habb Israel gmacht grausam sei.”


Ich voah bays mitt mei leit, un habb mei eahbshaft faveesht. Ich habb si in dei hand gevva, un du hosht eena kenn bamhatzichkeit gvissa. Du hosht en shveah yoch uf si gedu, even uf di alda leit.


No shlakk ich si zammah un fabrech si vi tsheahs, aynah geyyich da annah, di feddah un aw iahra boova,” sawkt da Hah. “Ich zayl si nett davvahra un kenn bamhatzichkeit lossa mich shtobba funn si doht macha.”’”


“Dess is vass da Awlmechtich Hah, da Gott funn Israel, sawkt: ‘Heichet moll, ich zayl uf dee shtatt un awl di shtetlen drumm rumm, awl di heslichi sacha kumma lossa es ich fashprocha habb geyyich si, veil si sich kshteibaht henn un's nett gedu henn fa mei vadda abheicha.’”


Noch sellem, sawkt da Hah, awl dee zayl ich ivvah-drayya zumm Kaynich Nebukadnezar funn Babylon, un zu eiyah feinda es eich doht macha vella—da Zedekia, da kaynich funn Juda, sei evvahshti un awl di leit in di shtatt es noch ivvahrich sinn funn di granket, fumm em shvatt un funn di hungahs-noht. Eah zayld si awl doht macha mitt em shvatt unni bamhatzichkeit adda si davvahra.’


Gay deich iahra vei-goahra un fadaub si, avvah du si nett folshtendich fadauva. Reis iahra nesht ab funn di vei-shtekk, fa si heahra nett zumm Hah.


Da Hah hott gedu vass eah im sinn katt hott; eah hott sei vatt ausgedrawwa es eah lang zrikk gebodda katt hott. Eah hott dich nunnah kshmissa unni bamhatzichkeit; eah hott dei feinda glost sich froiya ivvah dich, un hott iahra macht noch shteikah gmacht.


Uf em grund in di shtrohsa, leiya yungi un aldi. Mei leddichi mayt un yungi mennah sinn nunnah kfalla deich's shvatt. Du hosht si doht gmacht im dawk funn deim zann; du hosht si kshlachta unni bamhatzichkeit.


Da Hah is vadda vi en feind, un hott Israel nunnah gebrocha. Eah hott awl iahra kaynich-heisah zammah grissa un iahra feshti bletz fadauva. Eah hott feel yammahres un leides gebrocht zu di Dochtah Juda.


Du hosht dich bedekt mitt deim zann, un bisht uns nohch kumma; du hosht doht gmacht unni bamhatzichkeit.


So shuah es ich layb, sawkt da Awlmechtich Hah, veil du mei tempel unrein gmacht hosht mitt awl dei abgettah un grausami vayya, dann zayl ich dich nunnah shneida. Mei awwa zayla dich nett davvahra adda gnaydich sei zu diah.


Mei awk zayld dich nett davvahra adda gnaydich sei zu diah; ich gebb diah vass du fadeend hosht un dei grausami vayya kumma zrikk uf dich. No zaylsht du vissa es ich da Hah binn.


Mei awk zayld dich nett davvahra adda gnaydich sei zu diah; ich gebb diah vass du fadeend hosht un dei grausami vayya kumma zrikk uf dich. No zaylet diah vissa es es mich, da Hah, is es eich shlakt.


Fasell, zayl ich shaffa geyyich si in meim zann. Mei awwa zayla si nett davvahra adda gnaydich sei zu eena. Even vann si in mei oahra greisha, dann zayl ich si nett abheicha.”


Avvah ich zayl nett uf si gukka mitt bamhatzichkeit un si davvahra. Ich zayl uf iahra aykni kebb kumma lossa grawt vass si gedu henn.”


Ich reis di Ashera-poshta aus em bodda es unnich eich sinn, un reis eiyah shtett nunnah.


Edom sawkt fleicht, “Miah sinn nunnah kshlauwa, avvah miah zayla sacha viddah ufbauwa.” Avvah dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: “Si kenna viddah bauwa, avvah ich reis es viddah nunnah. Leit zayla si's ‘Ungettlich Land’ haysa, en leit es da Hah ayvichlich zannich is mitt.


Hetsht du nett bamhatzich sei sedda zu demm anra vo mitt diah shaft, vi ich bamhatzich voah zu diah?’


Fa's greeks-ksha funn unsahm shtreit is nett nadiahlich, avvah mechtich deich Gott, un kann shteiki vanda runnah reisa.


Si zayla awl di shtett im land umringa un eich eishpadda biss awl di hohcha, fashteikta mavvahra nunnah falla es diah eiyah fadrauwa nei gedu katt hend. Si zayla awl di shtett umringa un eich eishpadda deich's gans land es da Hah eiyah Gott eich gevva zayld.


En feiyah is ohkshtekt vatt bei mei zann, un brend biss nunnah in di niddahsht hell. Es frest di eaht un iahra frucht, un shtekt di mavvahra unnich di berga oh.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις