Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




2. Samuel 4:11 - Pennsylvania Dutch Bible

11 Vee feel may, vann ungettlichi mennah en unshuldichah mann doht gmacht henn in sei ayya haus un sei ayya bett, sett ich nett nau's bloot foddahra funn eiyah hand un di eaht lohs macha funn eich?”

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




2. Samuel 4:11
19 Σταυροειδείς Αναφορές  

Un nau en fluch is uf dich un du bisht funn demm grund gedrivva, deah grund vo sei maul uf gmacht hott fa dei broodah sei bloot einemma funn dei hand.


No hott Gott ksawt zumm Noah, “Es end funn awl mensha flaysh is fannich mich kumma, fa di eaht is kfild mitt ungettlichkeit deich si. Ich zayl si un di eaht mitt-nannah ausreiva.


Alli levendich ding uf di eaht voah vekk gebutzt, funn mensha on biss an's fee, di diahra es uf em bodda gradla un di fekkel funn di luft. Si voahra awl vekk gebutzt funn di eaht; yusht da Noah voah ivvahrich, un selli es bei eem voahra in di oahrich.


Da Hah hott dich zrikk betzawld fa awl's bloot es du fagossa hosht im Saul sei family, demm sei kaynich-reich es du vekk gnumma hosht. Da Hah hott dei kaynich-reich zu dei boo da Absalom gevva. Du bisht nunnah gedu vadda deich dei ayya evil, un veil du en bloot-mann bisht.”


Vo da Abner zrikk an Hebron kumma is, hott da Joab een nayva anna gnumma an's doah. Eah hott ohglost es vann eah laynich shvetza vett zu eem. Un datt, fa's bloot auseeva funn sei broodah da Asahel, hott da Joab een in da bauch kshtocha es eah kshtauva is.


Avvah heit, even vann ich ksalbt binn fa kaynich sei, doch binn ich shvach im hatz. Dee boova funn di Zeruia sinn zu hatt-hatzich fa mich. Loss da Hah selli evil-shaffah zrikk betzawla fa's evil es si gedu henn.”


Da Hah betzawld dess bloot zrikk uf sei ayknah kobb veil eah zvay mennah doht gmacht hott mitt em shvatt unni es mei faddah da Dawfit dess gvist hott. Dee zvay hott eah doht gmacht; naymlich, da Abner em Ner sei boo, es da feld-hauptmann voah funn Israel, un da Amasa em Jether sei boo, es da feld-hauptmann voah funn Juda. Si voahra awl zvay bessah un may gerecht es eah.


Loss iahra sinda immah fannich em Hah sei, un loss es ohdenkes funn eena gans fagessa sei uf di eaht.


Fa deah vo ayva kumd mitt di bloot-fageesah, fagest nett; eah fa'acht nett selli es leida un naus roofa.


Ennich ebbah es en mann shlakt es eah shtaubt, soll selvaht aw doht gmacht sei.


Bei nau hett ich kenda mei hand naus du un dich un dei leit shlauwa mitt peshtelens es diah gans abkshnidda gvest veahret funn di eaht.


Avvah di gottlohsa zayla abkshnidda sei fumm land, un di unshtandhafticha zayla raus gezowwa sei bei di vatzla.


En gerechtah mann es eigebt zu di gottlohsa, is vi en moddichi shpring adda en drekkichah brunna.


“Du solsht dess sawwa zu eena: ‘Dee gettah es da himmel un di eaht nett gmacht henn, zayla folshtendich zu nix gmacht vadda uf di eaht un unnich em himmel.’”


Oh Hah, bisht du nett funn ayvichkeit heah? Mei Gott, mei Heilichah, hald uns funn shtauva. Oh Hah, du hosht si ufketzt fa uns richta; oh, unsah Felsa, du hosht si groofa fa uns shtrohfa.


Fasell is es ksetz fa'acht, un di leit iahra recht nee nett ufkohva. Di gottlohsa fensa di gerechta ei, un iahra recht vatt fadrayt.


Seind nett vi da Koin, deah vo funn demm evila voah un hott sei broodah doht gmacht. Un favass hott eah een doht gmacht? Veil sei aykni verka evil voahra, un seim broodah seini gerecht voahra.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις