Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




2. Samuel 22:44 - Pennsylvania Dutch Bible

44 Du hosht mich fumm shtreit funn mei leit kalda, un hosht mich kalda fa ivvah di heida sei; unbekandi leit sinn mei gnechta vadda.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




2. Samuel 22:44
26 Σταυροειδείς Αναφορές  

Mitt selli vadda hott eah di mennah funn Juda iahra hatza ivvah-gvunna so es si gans aynich voahra. No henn si vatt kshikt zumm kaynich, “Kumm zrikk, du un awl dei mennah.”


Un ivvahrawlich deich Israel voahra si am zadda mitt-nannah un am sawwa, “Da kaynich hott uns frei gmacht funn unsah feinda, un funn di Philishtah, avvah nau hott eah sich aus em land fabutzt veyyich em Absalom.


Di fraw is zu awl di leit ganga mitt iahra roht funn veisheit, un si henn em Seba, em Bichri sei boo, sei kobb abkshnidda un henn en nunnah zumm Joab kshmissa. No hott eah's blohs-hann geblohsa, un di mennah henn di shtatt falossa un sinn zu iahra haymeda ganga. Da Joab is no zrikk zumm kaynich ganga in Jerusalem.


Da greek zvishich em Saul sei family un em Dawfit sei family hott lang ohkalda. Da Dawfit is shteikah un shteikah vadda avvah em Saul sei family is shvachah un shvachah vadda.


Awl di shtamma funn Israel sinn no zumm Dawfit kumma an Hebron un henn ksawt, “Miah sinn dei ayya flaysh un bloot.


Eah zayld di heida richta, un di dohda zayla ivvahrawlich leiya. Eah zayld di roolah's shlauwa ivvah di gans eaht.


Du hosht mich aus em shtreit funn di leit gnumma; du hosht mich da eahsht gmacht ivvah di heida; leit es ich nett gekend habb sinn unnich miah.


Frohk mich, un ich gebb di heida fa dei eahbshaft, un di ends funn di eaht fa dei sei.


Gukket moll, ich habb een en zeiya gmacht zu di leit, en evvahshtah un foah-gengah fa di leit.


Gukk moll, du zaylsht di heida roofa es du nett kensht, un di heida es du nett kensht zayla zu diah shpringa deich da Hah dei Gott, da Heilich Gott funn Israel, veil eah dich hallich gmacht hott.”


Fa's land adda's kaynich-reich es dich nett deena vill zayld umkumma, selli heida vadda gans faveesht.


“Ich voah grisht fa ksucht sei, bei selli es nett kfrohkt henn fa mich. Ich habb alawbt fa kfunna sei bei selli es mich nett ksucht henn. Ich habb ksawt, ‘Do binn ich, do binn ich,’ zu en leit es mei nohma nett ohgroofa henn.


Un's voah eem macht, hallichkeit un kaynichi graft gevva, so es di leit funn alli lendah, folk un shprohcha een deena doon. Sei kaynich graft is en ayvichi graft es nee nett fagayt, un sei kaynich-reich hott kenn end.


Ich zayl see in's land blansa fa mich selvaht; ich zayl leevi veisa zu selli es ich ‘Nett mei beleebdi’ kaysa habb. Un ich zayl sawwa zu selli es ich ‘Nett mei leit’ kaysa habb, ‘Diah sind mei leit’. Un si zayla sawwa, ‘Du bisht mei Gott.’”


Un da Jesaia sawkt, “Di Vatzel fumm Jesse zayld kumma. Eah shtayt uf, un vatt en roolah ivvah di leit funn alli lendah, un dee vo nett Yudda sinn doon iahra hofning in een.”


So vi eah sawkt deich da Hosea, “Selli vo nett mei leit voahra, hays ich mei leit, un selli vo nett mei leebshti voahra, hays ich mei leebshti.”


Da Hah zayld eich da kobb macha un nett da shvans. Vann diah di gebodda fumm Hah eiyah Gott haldet es ich eich gebt heit, un goot acht gevvet fa si du, dann zaylet diah immah ovva druff sei un nett unna drunnah.


No hott da sivvet engel sei hann geblohsa, un's voahra laudi shtimma im Himmel vo ksawt henn, “Di kaynich-reicha funn di veld sinn di kaynich-reicha vadda funn unsah Hah un funn sei Christus, un eah zayld Kaynich sei fa immah un immah.”


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις