Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




2. Samuel 17:10 - Pennsylvania Dutch Bible

10 No even da shteiksht greeks-gnecht es en hatz hott vi en layb, zayld sich feicha. Gans Israel vayst es dei daett en fechtah is, un es sei mennah sich nett feicha.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




2. Samuel 17:10
17 Σταυροειδείς Αναφορές  

Juda, mei sohn, du bisht vi en yungah layb es doht gmacht hott, un gayt viddah zrikk. Vi en layb lost eah sich nunnah un laykt sich anna. Un vi mitt en layb, veah dayt drauwa ufshtay geyyich een.


Da Saul un da Jonathan, si voahra glohbt un leeblich im layva, un nett funn-nannah gedu im doht. Si voahra kshvindah es awdlah, si voahra shteikah es di layb.


Grawt nau hott eah sich fashtekkeld in en felsa-loch adda eiyets shunsht. Vann eah ennich's funn dei mennah nunnah shlakt vann diah seahsht zammah kummet, un ebbah heaht diveyya, dann sawkt eah, ‘Em Absalom sei mennah voahra kshlachta.’


Da Benaia, em Joiada sei boo voah en mann funn Kabzeel. Eah voah unni furcht un hott mechtichi sacha gedu. Eah hott zvay funn di beshta mennah funn Moab doht gmacht. Uf en shnayyichah dawk is eah moll nunnah ganga in en pitt nei un hott en layb doht gmacht.


Aymol hosht du kshvetzt in en vision zu dei gettlichi, un hosht ksawt, “Ich habb hilf gevva zu aym es mechtich is. Ich habb aynah uf kohva aus di leit.


Di evvahshti funn Edom zayla angsht havva, di foah-gengah funn Moab fanga oh shidla, un di leit funn Kanaan sinn matt mitt furcht.


Di gottlohsa shpringa fatt even vann nimmand eena nohch is, avvah di gerechta sinn so shuah funn sich selvaht es en layb.


Ei gukk moll, 'sis em Solomon sei bett am gedrawwa vadda, un's sinn sechtzich greeks-gnechta dibei, di shteikshta in Israel.


Fasell vadda alli hend shvach, alli-ebbah sei hatz zayld shmelsa.


Dess is en zeiya veyyich Egypta: Gukket, da Hah is am foahra uf en volk es shteik gayt, un is am zu Egypta kumma. Di abgettah funn Egypta sinn am ziddahra fannich eem, un di Egyptah iahra hatza shmelsa in eena.


So es iahra hatza shmelsa un feel falla, dann habb ich's shvatt fa shlachta an awl iahra doahra gedu. Yau, es is gmacht fa blitza vi gviddah, un in di hand gnumma sei fa shlachta.


Vo sella miah anna gay? Unsah breedah henn unsah hatza gmacht moot faliahra, un henn ksawt, ‘Di leit sinn graysah un shteikah es miah sinn; di shtett sinn grohs un henn mavvahra nuff biss an da himmel. Un nett yusht sell, miah henn di Anakiddah ksenna datt.’”


Si henn's graft funn feiyah ausgmacht, un sinn fumm shvadda-shnitt vekk kumma. Deich shvachheit sinn si shteik vadda, un deich mechtich sei im greek, henn si fremdi greeks-leit zrikk gedrayt.


No hott ayns funn di gnechta ksawt, “Heichet moll, ich habb ayns fumm Jesse funn Bethlehem sei boova ksenna, un eah kann di harf shpeela. Eah feicht sich nett un is en mechticha greeks-gnecht. Eah kann goot shvetza un is en goot-gukkichah mann. Un da Hah is bei eem.”


No hott da Saul ksawt zumm Dawfit, “Do is mei elsht maydel di Merab; ich gebb see zu diah fa dei fraw sei. Avvah du musht mich deena un hatt fechta im greek fa da Hah.” Fa da Saul hott gedenkt, “Ich layk mei hand nett uf een; ich loss di Philishtah sell du.”


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις