Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




1. Samuel 30:7 - Pennsylvania Dutch Bible

7 No hott da Dawfit ksawt zumm preeshtah Abiathar, em Ahimelech sei boo, “Bring miah da preeshtah-shatz.” No hott da Abiathar da preeshtah-shatz zumm Dawfit gebrocht.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




1. Samuel 30:7
8 Σταυροειδείς Αναφορές  

Zumm preeshtah Abiathar hott da kaynich ksawt, “Gay zrikk zu dei feldah in Anathoth, du hosht da doht fadeend avvah ich mach dich nett doht nau veil du di Bundes-Lawt fumm Awlmechticha Hah gedrawwa hosht fannich meim faddah da Dawfit, un hosht mitt-glidda vo mei faddah glidda hott.”


Mach da preeshtah-shatz mitt goldichah naytz un blohwah, purpelah un rohdah goahn, un mitt fei getwist linnen duch. Dess soll gmacht sei bei leit es en gawb henn en fa so sach du.


Sell is, vi eah in's haus Gottes ganga is an di zeit vo da Abiathar da hohchen-preeshtah voah, un hott sell broht gessa vo fannich da Hah gedu voah vo yusht di preeshtah essa henn daufa, un hott aw gevva zu selli vo bei eem voahra.”


So henn si veidah kfrohkt fumm Hah, “Is da mann dann do?” Un da Hah hott ksawt, “Yau, eah hott sich fashtekkeld unnich di leit iahra shtoft.”


No hott da Saul ksawt zumm Ahia da preeshtah, “Bring di Bundes-Lawt funn Gott.” (An selli zeit voah si bei di Kinnah-Israel.)


Diveil es da Saul kshvetzt hott zumm preeshtah, is di ufruah als graysah vadda in di Philishtah camp. So hott da Saul ksawt zumm preeshtah, “Zeek dei hand zrikk.”


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις