Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




1. Samuel 3:3 - Pennsylvania Dutch Bible

3 Es licht funn Gott voah noch nett aus-ganga gvest, un da Samuel voah am leiya im tempel fumm Hah vo di Bundes-Lawt funn Gott voah.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




1. Samuel 3:3
10 Σταυροειδείς Αναφορές  

Alli meiya un ohvet macha si brand-opfahra un brenna goot-shmakkich insens zumm Hah. Si setza's broht uf da heilich dish un shtekka di lichtah oh uf em goldicha lichtah-shtaend alli ohvet. Miah halda di gebodda fumm Hah unsah Gott, avvah diah hend een falossa.


Ay ding habb ich kfrohkt fumm Hah, sell zayl ich nohch gay: so es ich im Hah sei haus bleiva kann mei layva lang, fa sayna vi shay es da Hah is, un fa een sucha in seim tempel.


Di shtimm fumm Hah shiddeld di aycha-baym, un blohst di bleddah funn di busha. In seim tempel greisht alli-ebbah, “Halichkeit zu Gott!”


Avvah deich dei grohsi leevi, kann ich in dei haus kumma; ich deen dich in deim heilicha tempel, un bikk mich nunnah zu diah in furcht.


Du solsht en lichtah-shtaend macha aus pyuah gold. Da foos un di shtamma sella aus kemmaht gold gmacht sei un di koblen, di gnebb un di blumma sella awl ay shtikk sei mitt em ivvahricha.


Un di Peninnah hott see oahrich gretzt fa see zannich macha, veil da Hah di Hannah iahra muddahs-leib zu gmacht katt hott.


No vo si faddich voahra essa un drinka in Silo is di Hannah ufkshtanna. Nau da preeshtah Eli voah am uf en shtool hokka beim doah-poshta fumm Hah sei tempel.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις