Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




1. Samuel 3:19 - Pennsylvania Dutch Bible

19 Un so is da Samuel gvaxa un da Hah voah bei eem un hott kens funn sei vadda glost uf da bodda falla.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




1. Samuel 3:19
32 Σταυροειδείς Αναφορές  

An selli zeit is da Abimelech un sei greeks-gnechta foah-gengah, da Phichol, zumm Abraham kumma un henn ksawt, “Gott is mitt diah in alles es du dusht.


Un nau gukk moll, ich binn bei diah, un zayl dich halda vo-evvah es du anna gaysht. Ich bring dich viddah zrikk in dess land, fa ich zayl dich nett falossa biss ich gedu habb vass ich fashprocha habb.”


Da Hah voah bei em Joseph un eah hott goot ausgmacht. Eah voah in seim meishtah da Egyptah sei haus.


Sei meishtah hott ksenna es da Hah bei eem voah, un vi da Hah gmacht hott es alles goot ausshaft es eah dutt.


“Glohbt sei da Hah, deah es sei leit Israel roo gevva hott grawt vi eah fashprocha hott. Es is nett ay vatt es nett ausgedrawwa voah funn alles goodes es eah fashprocha hott deich sei gnecht da Mosi.


Diah kennet vissa dann, es nett en vatt es da Hah ksawt hott geyyich em Ahab sei nohch-kummashaft uf di eaht falla zayld. Da Hah hott gedu vass eah fashprocha hott deich da Elia.”


So is es vatt fumm Hah voah kumma es ksawt voah zumm Jehu: “Dei nohch-kummashaft zayld uf em kaynich-shtool funn Israel hokka nuff biss es fiaht gleet.”


‘Dess is vass da Hah sawkt: Ich zayl shreklich fadauves uf dee shtatt un iahra leit bringa, grawt vi alles ufkshrivva is im buch es da kaynich funn Juda glaysa hott.


Vann du deich's vassah gaysht, dann binn ich bei diah. Un vann du deich di revvahra gaysht zayld's vassah dich nett fasaufa. Vann du deich's feiyah lawfsht, zaylsht du nett gebrend sei, di flamm brend dich nett uf.


deah es di vadda funn sei gnechta voah macht, un ausdrawkt vass foahksawt vatt bei selli es eah shikt, deah es sawkt veyyich Jerusalem, ‘Leit zayla drinn voona,’ un veyyich di shtett funn Juda, ‘Si zayla gebaut vadda,’ un veyyich selli es nunnah grissa sinn, ‘Ich zayl si ufbauwa,’


grawt so is mei vatt es aus meim maul gayt: Es kumd nett zrikk leah, avvah's richt aus vass ich havva vill, un dutt vass ich's kshikt habb difoah.


“Heich moll, en yung, leddich maydel zayld en kind in sich havva, un zayld en sohn in di veld bringa. Sei nohma soll Emmanuel sei.” Sell maynd, “Gott is bei uns.”


Da engel is zu iahra kumma un hott ksawt, “Ich grees dich vo hohch ohksenna is, un vo ksaykend is unnich veibsleit. Da Hah is mitt diah.”


Un's kind is gvaxa un is shteik vadda im geisht, un eah voah draus in di vildahnis biss eah sich veisa glost hott unnich di leit funn Israel.


Un datt is es kind gvaxa un is shteik vadda im Geisht. Eah voah kfild mitt veisheit, un Gott sei gnawt voah bei eem.


Un Jesus is ufgvaxa un hott als may veisheit katt. Eah hott gnawt katt unnich Gott un unnich mensha.


Endlich, leevi breedah, froiyet eich. Seind folkumma, seind gedrohsht, seind aynich, seind in fridda, no vatt da Gott funn leevi un fridda bei eich sei.


Di gnawt fumm Hah Jesus Christus, di leevi funn Gott, un di gmeinshaft fumm Heilicha Geisht sei mitt eich awl. Amen.


Vann en brofayt shvetzt im nohma fumm Hah un sell vatt nemd nett blatz adda kumd nett voah, dann voah sell vatt nett ksawt beim Hah. Sellah brofayt hott kshvetzt fa sich selvaht un nett fa da Hah. Feichet eich nett veyyich eem.


Da Hah Jesus Christus sei bei deim geisht. Gnawt sei mitt eich. Amen.


Nett ayns funn di goodi fashprechinga es da Hah gmacht hott zumm haus funn Israel is unfolfild ganga. Alli vann voah folfild.


Di fraw hott no en boo katt un hott een Samson kaysa. Da boo is gvaxa un da Hah hott een ksaykend.


Vann dee zaycha moll zu dich kumma, solsht du du vass shiklich is, fa Gott is bei diah.


Nau hend diah en kaynich am fannich eich lawfa. Avvah ich binn ald un groh, un mei boova sinn bei eich. Ich binn fannich eich gloffa funn yungem uf biss deah dawk.


No hott ayns funn di gnechta ksawt, “Heichet moll, ich habb ayns fumm Jesse funn Bethlehem sei boova ksenna, un eah kann di harf shpeela. Eah feicht sich nett un is en mechticha greeks-gnecht. Eah kann goot shvetza un is en goot-gukkichah mann. Un da Hah is bei eem.”


Da Saul hott sich kfeicht veyyich em Dawfit veil da Hah beim Dawfit voah un hott da Saul falossa katt.


Alles es eah gedu hott, hott eah goot ausgricht, un da Hah voah bei eem.


Vass-evvah es da Saul em Dawfit ksawt hott fa du hott eah goot ausgricht; un da Saul hott een ivvah di greeks-mennah ksetzt. Di leit henn dess awl geglicha un so henn aw em Saul sei hauptmennah.


Un da Hah voah bei di Hannah; see is uf em family vayk vadda un hott drei may boova un zvay maydlen katt. Avvah da boo Samuel is ufgvaxa fannich em Hah.


Nau da boo Samuel voah am ufvaxa un voah am als may ohksenna sei beim Hah un bei mensha.


Avvah da gnecht hott ksawt, “Voaht moll, in dee shtatt is en mann funn Gott; eah is hohch ohksenna un alles es eah sawkt kumd voah. Vella zu eem gay, fleicht sawkt eah uns vellah vayk zu gay.”


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις