Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




1. Samuel 22:5 - Pennsylvania Dutch Bible

5 Avvah da brofayt Gad hott ksawt zumm Dawfit, “Bleib nett im felsa-loch; faloss do un gay in's land Juda.” So is da Dawfit datt vekk un is in da Bush funn Hereth ganga.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




1. Samuel 22:5
8 Σταυροειδείς Αναφορές  

An selli zeit voah da Dawfit in seim fashteiktah blatz un di Philishtah voahra an Bethlehem.


Vo da Dawfit ufkshtanna is da neksht meiya, is dess vatt fumm Hah zumm brofayt Gad, em Dawfit sei roht-gevvah, kumma:


An selli zeit voah da Dawfit an sei fashteiktah greeks-blatz, un di Philishtah henn sich fasammeld katt an Bethlehem.


No hott da Hah ksawt zumm Gad, em Dawfit sei brofayt,


Di sacha im Kaynich Dawfit sei reich, fumm ohfang biss an's end, sinn ufkshrivva im brofayt Samuel, im brofayt Nathan un im brofayt Gad iahra shreives.


Eah hott di Lefiddah in da tempel fumm Hah kshteld mitt cymbals, grohsi harfa un glenni harfa so vi's foahksawt voah beim Dawfit, beim Gad, em kaynich sei brofayt, un beim brofayt Nathan. Dess voah gebodda beim Hah deich sei brofayda.


Oh Gott, du bisht mei Gott; ich such dich eahnshtlich. Mei sayl is dashtich fa dich, mei flaysh falangd fa dich vi en drukka un en dah land vo kenn vassah is.


So hott eah si beim kaynich funn Moab glost, un si sinn bei eem geblivva so lang es eah im felsa-loch fashtekkeld voah.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις