Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Матфей 26:42 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

42 И омбоцеда Иисус аердсь озондома: «Аляй! Кда аф ётафтови вакскан тя маятамань кядьгось, и Тейне эряви сонь симомс, эста катк ули Тонь мяльцень коряс».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Матфей 26:42
14 Σταυροειδείς Αναφορές  

Иисус мярьгсь каршезонза: «Аф содасасть, мезе анатада. Симови-аф тейнть ся ризфонь кядьгось, кона сави Тейне симомс, али кстиндафттада-аф тинь ся кстиндамаса, конаса Мон улян кстиндаф?» Синь тейнза корхтайхть: «Тейнек тя тиеви».


Иисус аердсь аф ламода шири, прась модать лангс и ушедсь озондома: «Аляй! Кда ули кода, ётафтк маятамань кядьготь Монь вакскан. Аньцек улеза аф Монь, а Тонь мяльцень коряс».


Мрдамстонза Сон тага сатозень синь удозь, сяс мес сельмосна коневсть.


Катк сай Тонь Оцязорксшице; катк ули Тонь мяльцень коряс модалангсовок, кода менельса;


Сон корхтась: «Авва, Аляй! Тейть сембось тиеви; ётафтк вакскан тя кядьготь; аньцек улеза аф Монь мялезень коряс, а кода Тонь мяльце».


«Аляй! Кда ули мяльце, ётафтк тя кядьготь Монь вакскан! Но улеза Тонь мяльце, аф Моннесь».


Мон валгонь менельста аф Эсь мялезень, а Монь Кучиезень, Алязень мяленц тиема.


Вдь минь Озксвятиень оцюняньке аф стама, конанди афоль шарьхкодев минь лафчашиньке, меколанкт, Сон минь лацонк ульсь варжаф сембоса, аньцек Сон ашезь тие кодамовок пеже.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις