Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Марк 7:22 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

22 саламатне, козяшити прафтомась, кяжишись, васькафнемась, визьксонь тефне, сельмонь каямась, Шкаень сялдомась, эсь прянь няемась и ёньфтомокс прянь вятемась.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Марк 7:22
26 Σταυροειδείς Αναφορές  

Дяряй эсь ярмаконень мархта аф тиеван, мезе мялезе? Али тон каят сельме цебярень тиемазень лангс?"


но кда сельмоце аф шумбра, эста сембе ронгце ули шобдаса. Тяфта, кда валдсь, кона эсот – шобдаши, эста конашкава шобда ули шобдашись!


сяс мес ломанть потмоста, седистонза, лисендихть кальдяв мяльхне-арьсематне, полань полафтоматне, усксевоматне, ломанень шавондоматне,


Сембе тя кяжсь лисенди потмоста и сон тиендьсы ломанть аф арукс».


и эрь кодама прянь няематнень, конат аф нолнесазь ломаттнень содамс Шкайть. Минь сявсаськ полонц эрь арьсемать и тиендьсаськ сонь Христости кулхцондыкс.


Шкайть мялец тяфтама: тинь, пара тевонь тиендезь, лоткафтолесть аф шарьхкоди ломаттнень ёньфтома корхтамаснон.


Тиньге, од ломатть, уледа кулхцондыкс кемаень пуромксонь оцюнянтенди. И тинь сембе, кулхцондомок фкя-фкянь, киньге инголе тяда оцюлгофне пря, сяс мес Шкайсь ащи каршек прянь няихненди, а сятяв ваймотненди максси пароказне.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις