Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




मत्ती 26:74 - परमेस्वर को सच्चो वचन

74 पतरस कही, “मैं कसम खाथौं कि मैं सच्ची कहरौ हौं! अगर मैं नाय हौं तौ परमेस्वर मोकै सजा देमैं! मैं बौ आदमी कै नाय जानथौं!” तभईये एक मुर्गा बास दई,

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

राना थारु नयाँ नियम

74 तओ पत्रुस अपनएके सरापत कसम खान लागो “मए बा आदमीके चिन्तए नैयाँ।” और तुरन्त मुर्गा बासदइ।

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




मत्ती 26:74
19 Σταυροειδείς Αναφορές  

जो सरीर कै मार सकथैं, पर आत्मा कै नाय मार सकथैं, उनसे मत डरौ; पर बहे से डराबौ, जो भीतरी आत्मा और सरीर दोनों कै नरक मैं खतम कर सकथै।


ईसु पतरस से कही, “मैं तोसे सच कहथौं की आज रात मुर्गा बोलन से पहले तैं तीन बारो कहैगो कि मैं जाकै ना जानथौं।”


थोड़ी देर बाद हूँना ठाड़े भै पतरस के झोने आए। “बे कहीं, सच मैं तैं उनमैं से एक है। काहैकि तेरे बोलन के ढंग से पता चल रौ है!”


पतरस कै याद आओ कि ईसु बासे का कही रहै: “मुर्गा बासन से पहले, तैं तीन बार कहैगो कि मोए ना जानथै।” बौ बहार गौ और बिलक-बिलक कै रोन लगो।


पूरी भीड़ जबाब दई, “बाके खून को जिम्मेदार हम पर और हमरे बालकन ऊपर है!”


ईसु बासे कही, “मैं तोसे सच्ची कहथौं, आजै जहे रात मैं मुर्गा के दुई बार बासन के अग्गु, तू तीन बार मोसे मुकर जागो।”


लेकिन बौ मुकर गौ, और कहेन लागो, “मैं कछु नाय जानथौं की तू कौनके बारे मैं कह रइ है।” और बाके दुआरे डेहरी मैं आत खिना की मुर्गा बास दई।


लेकिन पतरस जबाब दई, “हे इंसान, मोकै पता ना है कि तुम कौनके बारे मैं बात कर रै हौ!” जब बौ कहतै रहै कि तुरंत मुर्गा बास दई।


पतरस फिर से मना कर दई, और तुरंतै मुर्गा बास दई।


काहैकि मैं हिंयाँ तक चाहथौं, कि मेरे लोगन के ताहीं जो सरीर के हिसाब से तौ मेरे कुरमा टब्बर हैं, बे अपने आपै मसीह से स्रापित और न्यारे हुई जाते।


अगर कोई तुम मैं से प्रभु से प्यार नाय करथै, तौ बौ स्रापित है। प्रभु! आ!


मैं जिनसे प्यार करथौं उन सबन कै झुकाथौं और सजा देथौं। इसलै गंभीरता से रहबौ, और अपने पापन से मन फिराबौ।


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις