Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




मत्ती 14:25 - परमेस्वर को सच्चो वचन

25 सुबेरे के लमसम तीन से छ: बजे के बीच ईसु पानी मैं नेंगत भौ आओ।

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

राना थारु नयाँ नियम

25 सुबेरे होनसे कुछ देर पहिले येशू समुन्दरके उपर नेगत बिनके ठिन आओ।

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




मत्ती 14:25
11 Σταυροειδείς Αναφορές  

तौ जब बे चप्पु चलात-चलात पाँच-छै किलो मीटर के लमसम निकर गै, तौ बे ईसु कै झील मैं चलत भै और नईंयाँ के झोने आत भौ देखीं, और बे गजब डराय गै।


जब बौ देखी कि चेला पतवार चलात-चलात थक गै हैं, काहैकि ब्यार उल्टा उन्हईं घाँईं चलै, तौ तीन से छ: बजे के करीब मैं भुकभुको होन से पहले बौ पानी के ऊपर नेंगत भै चेलन के झोने आओ; और बौ चेलन से अग्गु जान ताहीं करै,


पर जौ जान लियौ कि अगर घर को मालिक जानत होतो कि चुट्टा कित्ते बजे की बेरा आगो, तौ जगत रहातो; और अपने घर मैं चोरी नाय होन देतो।


अगर बौ आधी रात कै या बाके बाद आयकै उनकै जगत भइ पाबै, तौ बे नौकर कितने खुस होंगे!


फिर जो स्वर्गदूत कै मैं समुंदर और जमीन मैं ठाड़ो देखो, बौ अपने दहने हात कै स्वर्ग के घाँईं उठाई


और बाके हात मैं एक छोटी किताब खुली रहै। बौ अपनो दहनो पाँव समुंदर मैं और बौ पृथ्वी मैं रखी,


फिर बौ अबाज जोमैं स्वर्ग से बोलत भै सुनो रहौं, बौ फिर मोसे कही, “जा, जो स्वर्गदूत समुंदर और पृथ्वी मैं ठाड़ो है, बाके हात मैं की खुली भइ किताब लै ले।”


जहेमारे जगत रहियो, काहैकि तुम कछु नाय जानथौ कि घर को मालिक कब आए जाबै, संजा कै या आधी रात कै या मुर्गा के बास देन के समय या दिन निकरन से अग्गु।


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις