Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




प्रेरित 17:3 - परमेस्वर को सच्चो वचन

3 और उनकै सास्त्र से फोड़-फोड़कै मतलब समझात रहै, और साबित करी कि “मसीह को दुख उठानो, और मरे भै मैं से जिंदो होनो जरूरी रहै,” पौलुस कही, “जहे ईसु की जोकी मैं बात सुनाथौं, मसीह है।”

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

राना थारु नयाँ नियम

3 पावल पबित्र-शास्त्रसे प्रमाण दइके बिनके अइसे सम्खाइ, “मुक्ति देन बारो राजा ख्रीष्ट दु:ख उठाएके मरनके रहए, और मरके जिन्दा होनके फिर रहए, और मए जौनके बारेमे तुमके सुनात हओं बहे येशू मुक्ति देन बारो ख्रीष्ट हए।”

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




प्रेरित 17:3
16 Σταυροειδείς Αναφορές  

बे आपस मैं कहीं, “का जौ बौ आगी के हानी नाय जो हमरे मन मैं पजरत रहै, जब बौ रस्ता मैं हमसे बतकात रहै, और सास्त्र को मतलब समझात रहै?”


फिर बौ उनसे कही, “जे मेरी बे बातैं हैं, जोमैं तुमरे संग रहत भइ, तुमसे कहो रहौं, कि जरूरी है, कि जितनी बात मूसा के नियम और भविस्यवक्ता और भजन संहिता कि किताबन मैं, मेरे बारे मैं लिखी हैं, सब पूरी होमैं।”


और बौ कही, “जौ लिखो है, की मसीहा दुख उठागो, और तीन दिन बाद मौत से जी उठैगो,


बे तौ अभैले पवित्र सास्त्र की बौ बात नाय समझी रहैं कि बाकै मरे भैन मैं से जिंदो उठने होगो।


और जब बे सब एक संग आए, तौ बौ उनकै जौ आदेस दई: “यरूसलेम कै मत छोड़ौ, लेकिन जो उपहार के बारे मैं मैं तुम्हैं बताओ हौं, बाकै असियाबौ, बौ उपहार जोको मेरो दऊवा वादा करी रहै।


अपने मजबूत तर्कन के संग बौ सार्वजनिक बहस मैं यहूदियन कै सास्त्रन जौ साबित कर दई कि ईसु ही मसीह है।


जब सीलास और तीमुथियुस मकिदुनिया से आए, तौ पौलुस अपनो पूरो समय संदेस प्रचार करन के ताहीं दई, यहूदिन कै गभाई देत भइ कि ईसु ही मसीह है।


बहोत पहले जे बातन कै परमेस्वर सब भविस्यवक्तन से अग्गुए बताए दई रहे, कि बाको मसीह दुख भोगैगो, तौ ऐसे करकै बौ भविस्यवक्ता पूरी करी।


लेकिन साऊल को उपदेस और सक्तिसाली ही गै, बौ प्रमाड़ देत रहो की ईसु मसीहा रहै, बौ इतनो आस्वस्त रहै कि दमिस्क मैं रहेन बारे यहूदि बाको उत्तर नाय दै सकत रहैं।


अरे मंदबुद्धि गलातिया के लोगौ! कौन तुमरे ऊपर टोना कर दई? तुमरी आँखी के अग्गु ईसु मसीह कै क्रूस मैं मारो भौ सपा दिखाओ गौ!


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις