Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




2 पतरस 1:1 - परमेस्वर को सच्चो वचन

1 सिमौन पतरस के घाँईं से, जो ईसु मसीह के सेवक और प्रेरित है, बे लोगन के ताहीं जिनकै हमरे परमेस्वर और उद्धारकर्ता ईसु मसीह के न्याय के जरिया हमरे हानी एक कीमती बिस्वास दौ गौ है।

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

राना थारु नयाँ नियम

1 मए सिमोन पत्रुस, तुमर ताहीं जा चिट्ठी लिखनडटो हओं, मए येशू ख्रीष्टको सेवक और चुनो भओ चेला हओं। मए तुम सबके लिखनडटो हओं, जौन हम सबके समान अनमोल बिश्वास प्राप्त करीहए। जा बिश्वास हमर परमेश्वर और मुक्तिदाता येशू ख्रीष्टद्वारा हमके दओगओ हए, जौन हमके परमेश्वर द्वारा धर्मी बनातहए।

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




2 पतरस 1:1
40 Σταυροειδείς Αναφορές  

जे बारह प्रेरितन के नाओं हैं: पहलो सिमौन, जो पतरस कहो जाथै, और बाको भईय्या अन्द्रियास; जब्दी को लौड़ा याकूब और बाको भईय्या यूहन्ना;


जैसे ईसु गलील झील के किनारे कै गौ, बौ दुई भईय्यन कै देखी, जो मछरेया रहैं, सिमौन पतरस और बाको भईय्या अन्द्रियास, एक संग जार से झील मैं मच्छी मारत रहैं।


मेरी आत्मा मेरो उद्धार करन बारे परमेस्वर से खुस भइ है,


इसलै परमेस्वर कि बुद्धि कही, ‘कि मैं उनके झोने भविस्यवक्ता और प्रेरितन कै भेजंगो; और बे उनमैं से कुछ कै मार देंगे और कुछ कै सतांगे।’


बौ बाकै ईसु के झोने लाई, ईसु बाके घाँईं देखकै कही, “तैं यूहन्ना को लौड़ा पतरस सिमौन है, तैं कैफा मतलब पतरस कहो जागो।”


अगर कोई मेरी सेवा करै, तौ मेरे पच्छू हुई लेबै; और जहाँ मैं हौं, हूँना मेरो सेवक होगो। अगर कोई मेरी सेवा करै, तौ दऊवा बाको आदर करैगो।”


ईसु फिर उनसे कही, “तुमकै सांति मिलै; जैसे परम दऊवा मोकै भेजी है, ऐसियै महुँ तुमकै भेजथौं।”


सिमौन बताई, कि परमेस्वर पहली बार गैर यहूदि मैं कैसे किरपा दृस्टि करी, उनमैं से अपने नाओं के ताहीं उनकै अपनो बनाए लई।


पौलुस के घाँईं से जो ईसु मसीह को सेवक है, और प्रेरित होन के ताहीं मस्काओ गौ, और परमेस्वर के बौ सुसमाचार के ताहीं अलग करो गौ है।


मतलब की जब मैं तुमरे बीच मैं होमौं, तौ हम बौ बिस्वास से जो मेरे मैं है और तुम मैं है, एक दुसरे कै उकसात जामैं।


काहैकि सुसमाचार मैं परमेस्वर की धार्मिकता बिस्वास से और बिस्वास के ताहीं दिखाई देथै; जैसो कि लिखो है, “बिस्वास से धर्मी लोग जिंदे रहमंगे।”


लेकिन परमेस्वर तुमकै मसीह मैं धार्मिकता के संग जोड़कै सौंप दई है, और परमेस्वर मसीह ईसु कै हमरो ग्यान बनाये दई है। बहे के लिहाज से हम परमेस्वर के संग सई माने गै हैं, कि हम परमेस्वर के पवित्र जन और छुटकारा पामैं।


मैं तौ प्रेरितन मैं सबसे छोटो हौं। हिंयाँ ले कि मैं प्रेरित कहबान के लायक भी नाय हौं काहैकि मैं तौ परमेस्वर की कलीसिया कै सताए करत रहौं।


का मैं आजाद ना हौं? का मैं प्रेरित ना हौं? का मैं ईसु को जो हमरो प्रभु है, ना देखो? का तुम प्रभु मैं मेरे बनाये भै ना हौ?


इसलै कि हममैं बहे बिस्वास की आत्मा है, जोके बारे मैं लिखो है, “मैं बिस्वास करो, इसलै मैं कहो।” और हमउँ बिस्वास करथैं, इसलै हम बौलथैं।


मसीह पाप से अनजान रहै, बहेकै बौ हमरे ताहीं पाप बनाए दई, कि हम उनमैं हुईकै परमेस्वर की धार्मिकता बन जामैं।


परमेस्वर के सामर्थ्य से मोकै गैर यहूदियन के ताहीं प्रेरित बनाओ गौ, जैसे पतरस कै यहूदिन के ताहीं प्रेरित बनाओ गौ रहै।


बीते भै समय मैं इंसानन कै जौ राज नाय बताओ गौ रहै, लेकिन परमेस्वर पवित्र आत्मा के जरिया अब अपने पवित्र प्रेरितन और भविस्यवक्तन के अग्गु जाकै दिखाए दई है।


जौ बहे रहै जो “आदमिन कै दान दई” बौ कुछन कै प्रेरित ठहराई, दुसरेन कै भविस्यवक्ता, औरन कै प्रचारक, कोई कै रखबारे और सिक्छक बनन के ताहीं चुनी।


एक प्रभु है, एक बिस्वास, और एक बपतिस्मा है;


ईसु मसीह को दास पौलुस और तीमुथियुस के घाँईं से सब पवित्र लोगन के नाओं, जो ईसु मसीह मैं हुईकै फिलिप्पी मैं रहथैं, कलीसिया के अगुवा और सेवक समेत:


काहैकि न सिरफ बाके ऊपर बिस्वास करन से, वरन बाके ताहीं दुख उठान के बजह से भी तोकै मसीह की सेवा करन और खुदकै सौंपन को सौभाग्य मिलो है।


और जाके संग पूरी तरह से एकजुट रहबौ, मेरे पास अब खुद की न्यायीपन नाय है, जो नियम कै मानन से मिलथै; अब मेरे पास न्यायीपन है जो मसीह मैं बिस्वास के जरिये से दई गई है, न्यायीपन जो परमेस्वर से आथै, और बिस्वास से मिलथै।


मोकै तेरी बौ इमानदारी बारो बिस्वास समक मैं आथै, जो पहले तेरी नानी लोइस और तेरी अईय्या यूनीके मैं रहै, और मोकै सच मैं पता है कि तहूँ मैं है।


परमेस्वर को सेवक और ईसु मसीह को प्रेरित पौलुस के घाँईं से। मोकै जौ ताहीं चुनो गौ, ताकी परमेस्वर के लोगन के बिस्वास मैं और धर्म की सच्चाई के ग्यान मैं बढ़न के ताहीं मदत करौं।


तीतुस जो मेरो साझा करे भै बिस्वास मैं मेरो लौड़ा है बाकै मैं लिखथौं। कि बौ मेरो सच्चो लौड़ा है। और बाकै दऊवा-परमेस्वर और उद्धारकर्ता ईसु मसीह के घाँईं से अनुग्रह और सांति मिलत रहाबै।


जैसो कि हम बौ आसीस के दिन को इंतजार करथैं जोकी हमैं आसा है, जब हमरे महान परमेस्वर और उद्धारकर्ता ईसु मसीह की महिमा दिखाई देगी।


परमेस्वर और प्रभु ईसु मसीह के सेवक याकूब के घाँईं से परमेस्वर के लोगन कै जो पूरी दुनिया मैं फैले भै हैं उनकै नमस्ते।


पतरस से, ईसु मसीह के प्रेरित परमेस्वर के चुने भै लोगन के ताहीं जो पुन्तुस, गलातिया, कप्पदूकिया, आसिया, और बितूनिया के देसन मैं बिखरे भै प्रवासी के नाई रैहथैं।


उनको उद्देस्य जौ साबित करनो है कि तुमरो बिस्वास असली है। हिंयाँ ले कि सोनो, जोकै नास करो जाए सकथै, आगी के जरिया परखो जाथै; और तभई तुमरो बिस्वास, जो सोने से भौत जद्धे कीमती है, जहो परिक्छड़ करो जानो चाहिए, ताकी जौ सहन हुई सकै। तौ तुमकै ईसु मसीह के दिखाई देन के दिन बड़ाँईं और महिमा और आदर मिलैगो।


जौ पथरा तुमरे ताहीं जो बिस्वास करथै भौत खास है; लेकिन जो बिस्वास नाय करथैं उनके ताहीं: “पथरा जोकै राजमिस्त्री बेकार मानकै ठुकराए दई बहे सबसे खास निकरो।”


मैं, जो खुद एक बड़ो हौं, तुमरे बीच कलीसिया के बड़े-बूढ़ेन से नहोरे करथौं। मैं मसीह के दुख सहन को गभा हौं, और जो महिमा दिखाई देबैगी, बामै मैं सहभागी होंगो। मैं तुमसे नहोरे करथौं


जौ तरह से बौ आपन कै दै भै भौतै सानदार और कीमती तोफा वादा के तौर मैं दई, ताकी जे तोफा के जरिया से तुम नास करन बारी वासना से जो दुनिया मैं है बच सकौ, और बाके ईस्वरीय स्वभाव के सहभागी हुई सकौ।


यहूदा के घाँईं से, जो ईसु मसीह को सेवक, और याकूब को भईय्या बे लोगन कै जिनकै परमेस्वर बुलाई है, जो परमेस्वर दऊवा के प्रेम और ईसु मसीह के अनुग्रह मैं रहथैं:


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις