Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




1 थेसलोनिकी 1:6 - परमेस्वर को सच्चो वचन

6 तुम हमरे प्रभु और परमेस्वर कि नकल करे; और भलेई तुमकै भौत दर्द भौ होगो, तुमकै पवित्र आत्मा से मिलन बारी खुसी के संग खबर मिली।

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

राना थारु नयाँ नियम

6 जैसे तुम ब्यबहार करत हओ बोमे तुम हमरे हानी और परमेश्वर हानी नमुना बने। आफतमे फिर तुम पबित्र आत्माको दओ भओ अच्छो समाचार आनन्दके सँग लए।

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




1 थेसलोनिकी 1:6
33 Σταυροειδείς Αναφορές  

तौ ईसु अपने चेलन से कही, “अगर कोई मेरे पच्छू आनो चाहबै, तौ अपने आपकै इंकार करै और अपनो क्रूस उठाबै, और मेरे पच्छू हुई लेबै।


ईसु फिर फरीसियन से बात करी, “जौ दुनिया को उजियारो मैं हौं,” बौ कही। जो मेरे पच्छू हुई लेगो, बाके पास जिंदगी को उजीतो होगो और बौ कहु अंधियारे मैं नाय चलैगो।


और चेला अन्ताकिया मैं खुसी और पवित्र आत्मा से भरत गै।


प्रेरित जौ बात से खुस हुईकै पंचायत के अग्गु से निकर गै, कि हम ईसु के नाओं के ताहीं बेईज्जत होन के लायक तौ बने।


जौ बजह से पूरे यहूदिया, गलील और सामरिया की कलीसिया मैं सांति को समय रहै। पवित्र आत्मा की मदत से हौंसला पाईं और संख्या मैं बढ़ोतरी भइ, जो प्रभु के ताहीं सृद्धा रखत रहै।


परमेस्वर जो आसा को देन बारो है तुमकै बिस्वास करन मैं सब हानी खुसी और सांति से भरै, कि पवित्र आत्मा की सामर्थ्य से तुमरी आसा बढ़त चली जाबै।


जैसे मैं मसीह के हानी चलथौं बैसिये तुम्हऊँ मेरे हानी चलौ।


मैं तुमरी बड़ाँईं करथौं, कि तुम सबै बातन मैं मोकै याद करथौ; और जो रीत रबईय्या मैं तुमकै सौंप दौ हौं, उनकै माने करथौ।


मैं तुमसे नहोरे करथौं, कि मेरे हानी चाल चलौ।


हम दुखी होत तौ हैं, पर हमेसा खुस रहथैं; कंगालन के हानी हैं, पर भौतन कै सेठ बनाए देथैं; ऐसे हैं जैसे हमरे झोने कछुए नाय है तहुँओं सबै कछु धरथैं।


और जैसी हम आस रखे रहैं! बैसिये नाय; और बे प्रभु कै, फिर परमेस्वर की मरजी से हमकै भी अपने आपकै दै दईं।


पर आत्मा को फल प्रेम, खुसी, सांति, धीरज, दया, भलाई, बिस्वास,


जब तुम परमेस्वर के प्रिय बालका हौ, तौ तुमकै बाके जैसो बनन की कोसिस करनो चाहिए।


मेरे भईय्यौ, मेरी नकल करते रहबौ बे लोगन के ऊपर ध्यान देबौ जो हमरे जरिये तुमरे ताहीं निर्धारित सई उदाहरड़ को पालन करथैं।


तभई हम खुदै परमेस्वर की कलीसिया मैं तुमरे बारे मैं घमंड करथैं कि जित्ते दुख और कलेस तुम सहथौ, उन सब मैं तुमरो सकारनो और बिस्वास दिखाई देथै।


तुम खुदै अच्छे तरहन से जानथौ कि तुमकै बहे करनो चहाईये जो हम करे। जब हम तुमरे संग रहैं तौ हम आलसी नाय रहैं।


हम ऐसो तभई करे, हमैं अपने समर्थन की माँग करन को अधिकार नाय है; हम तुमकै अनुसरँड़ करन के ताहीं एक उदाहरड़ दै।


तैं संदेसो को प्रचार कर; बेरा अबेरा समरो रहा, बड़े धीरज के संग सिक्छा कै देत रहा और लोगन कै सुधार, झुकाए और प्रोत्साहित कर।


काहैकि तुम कैदियन के दुखन मैं भी दुखी भै, और अपनी जायदाद भी खुसी से लुटन दै; जौ जानकै, कि तुम्हारे झोने एक औरौ अच्छी और हर हमेसा ठहरन बारी जायदाद है।


जाके बारे मैं तुम भौत खुस रैहबौ, भलेई अब जौ तुमरे ताहीं जरूरी हुई सकथै कि तुम तमान परकार के परखन के बजह से दुखी हौ।


तुम बासे प्रेम करथौ लेकिन तुम बाकै नाय देखे हौ, और तुम बाके ऊपर बिस्वास करथौ, हालाकि अब तुम बाकै नाय देखथौ। तभई तुम बौ बड़े और महिमा मैं खुसी से भर गै हौ जोकै सब्द बयाँ नाय कर सकथैं,


अगर तुम जो अच्छो है बाकै करन के ताहीं हुस्कान मैं तुमकै कौन नुकसान पहोंचाबैगो?


मेरे प्रिय दोस्त, जो बुरो है बाकी नकल मत करौ, बल्कि जो अच्छो है बाकी नकल करौ। जो अच्छो करथै बौ परमेस्वर को है; जो बुरो करथै बौ परमेस्वर कै ना देखी है।


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις