Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Vuu ɓɔɔ zang nwangsɛ Yɔhana 21:2 - Nyaa Shɔɔ Ɓɔɔ Laa a Ɓɛɛ

2 N zi Urushalima ɓɔɔ shɔɔ, ɓɔɔ wukɔ gari Laa ɓɛɛ, a nɛɛ lapa nɛɛ nɔng Laa. Zang gbarɛ wu bii tɔ, naa sinyɛ ɓɔɔ zang gbarɛ wu bii, ka ruu ɓeevɛ ɓɛɛ.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Vuu ɓɔɔ zang nwangsɛ Yɔhana 21:2
28 Σταυροειδείς Αναφορές  

Sinyɛ ɓeevɛ ɓi wukɔ zang sinyɛ. Sinyɛ ɓeevɛ ɓeesang ɓɔɔ shiiyi, ɓaa shoo, tãa tĩnang dɔɔli nɛɛ tãa yee sinyɛ ɓeevɛ tɔ ɓɛɛ. N tãa tĩnang m doo nɔngkɔ. Tĩnang mɛɛ ti daa ɓi tɔ kiiri.”


N kaa sũnyaa ka yuu manɛ naa ɓɔɔ Laa kaayi ɓɛɛ. N a nyaa tɔ nɛɛ, n a nɔɔ Kirisi wu gee nɔɔ. A n kasɛ nɛɛ nɔ́ɔ pálɛ̀ vuu shi kpang, kpang, tɔ̀ɔ, ka diki ɓɔɔ zang gee nɔɔ kagn, n tuu nɔɔ naa jaa soro ɓɔɔ roo varɛ gn kpang, ɓɔɔ shi kpang ka bii kpang ɓɛɛ. N a nɔɔ varɛ manɛ ɓɔɔ wukɔ gbete ɓɛɛ kati.


Ka ruu ɓɔɔ, shing jĩng ɓi ka tĩng ka gari ka lapa ɓɔɔ zang loo doo ɓiɓɛ katɔ, ɓɔɔ ɓi Laa kɔ dĩi doo ɓiɓɛ, a mãayi ɓɛɛ.


A ri rɛ̃rɛ ɓarɛ ka yuu tipi ɓɔɔ tɔ̃ɔ ɓɛɛ, ɓɔɔ ka lapa ɓɛɛ. Ka ruu nɔngkɔ, yusɛ̃ɛ tuu Laa ka ɓɔɔ zang ɓaa wu nɛɛ wu Laa ɓarɛ ɓɛɛ kpang, ka ruu ɓɔɔ, gbarɛ ri gari tɔ ɓɛɛ.


Nɔɔ à manɛ ka kɔpɔ Siyona, a ɓɔɔ ka gari bang ɓɔ̀ɔ́ Laa ɓɔɔ ɓi ningkãari ɓɛɛ. Gari keɓe wukɔ Urushalima ɓɔɔ ka lapa ɓɛɛ. Nɔɔ a manɛ ka nɔng ɓɔɔ rɛɛ zang nyaa shonang Laa ɓɔɔ ri ka lapa, ɓɔɔ ri ɓa naa ɓɔɔ zang gã katɔ, ri kpalɛ zɔɔ ri dɔ̀ɔ́ Laa, ri tãa tĩnang ɓɛɛ.


Ka ruu ɓɔɔ, gari ɓɔɔ ɓi ɓɔɔ ɓuru gbinggbing kagn koo keɓe kpang ɓɛɛ. Ruu kãa ɓuru gari ɓɔɔ naa a ɓɛɛ.


Wee vuu ɓɔɔ Yeesɔ Kirisi nwangsɛ zang, ɓɔɔ Laa á wu nɛɛ wu tusu zang ɓɔɔ ri pàlɛ́ Laa shonang nɛɛ tɔ̀ɔ, ri zi vuu ɓɔɔ naa palɛ diki bee takpang ɓɛɛ. A Yeesɔ shong zang nyaa shonang Laa ɓɔɔ ka lapa ɓɛɛ, ka bii zang shonang ɓiɓɛ Yɔhana nɛɛ tɔ̀ɔ wu tusu wu rɛɛ vuu keɓe.


Labeenang keɓe nɛɛ bii mɛɛ, nkɔ Yɔhana n bèé nɔɔ zang Laa ɓɔɔ nɔɔ ka rɛɛ Gãa Laa manziti ɓɔɔ ka tipi Asiya ɓɛɛ. Laa wu palɛ nɔɔ tɔ̃ɔ, wu shingnɛ yeti manɛ wu valɛ katɔ. Laa ɓɔɔ ɓi ningkãari kãntang keɓe, ɓɔɔ bɛ̀ɛ́ ɓi ningkãari, ka ɓɔɔ bɛ̀ɛ́ zang mãa koo gn kpang, ɓɔɔ ti naa gbãayu ditɔ ka koo keɓe ɓɛɛ. Rɛɛ suru Laa manziti ɓɔɔ ri shiiri ka tĩng ɓiɓɛ, ka ɓɔɔ wu nwang ka yuu laa kpanti ɓiɓɛ ɓɛɛ. Ri palɛ nɔɔ tɔ̃ɔ jong, ri ti shingnɛ yeti manɛ wu valɛ katɔ.


Nkɔ Yɔhana manzung manɛ, ɓɔɔ ruu ɓakɛ zɔɔ tɔ nɛɛ Yeesɔ ɓɛɛ. Ruu mã danggn nɛɛ zɔɔ ka jĩng ɓɔɔ ruu dangnɛ, ka ruu ɓɔɔ, Yeesɔ kpanti ɓuru ɓɛɛ. Zang shing m ka tipi ɓɔɔ mii kiiri wu nyaa ka teteng, ɓɔɔ zang ɓaa nɛɛ Patimu ɓɛɛ, ka ruu ɓɔɔ, n kɔɔ zang Ruu Laa ɓɔɔ Yeesɔ kasɛ tɔ, nɛɛ ɓi niizang ɓɛɛ.


A mɔɔ gãsɛ dàbang ɓɔɔ ɓi ka biling ka nɔng Gãa Laa ɓɛɛ kpang. Ka ruu ɓɔɔ, zang yàa ɓi zang tipi ɓɔɔgn, ɓɔɔ ri naa naalɛ Urushalima nɛɛ doo ɓarɛ shala laa ziti tu ziti ɓɛɛ.


A Suru Laa a ka bii mɛɛ, a zang nyaa shonang Laa ɓɔɔ ka lapa ɓɛɛ kaɓa, tuu m, daa nɛɛ n, ka yuu kɔpɔ ɓɔɔ bang, a ti bee ka lapa dɔɔli ɓɛɛ, a tusu m gari Laa ɓɔɔ wukɔ Urushalima ɓɛɛ, nwangnɛ a kana tipi nɛɛ lapa nɛɛ nɔng Laa.


A zang gbete, ka teteng zang nyaa shonang Laa ɓɔɔ ri ka lapa ɓɛɛ, ɓɔɔ ri manziti kaɓa, ɓɔɔ ri yiti waka ka naa manziti, ɓɔɔ kɔnang manziti kagn ɓɛɛ. Kɔnang diki ɓɔɔ koo naa waa nyaa kagn ɓɛɛ. A ka bii mɛɛ, a kɔɔ m nɛɛ “Arɛ, n tusu mɔɔ sinyɛ, jaa soro Jaa Mɛ̀ɛrɛ́.”


Suru Laa nɛɛ sinyɛ Jaa Mɛɛrɛ, ri kɔɔyi nɛɛ, “Arɛ” Zang piti ɓɔɔ nɛɛ tãa ruu keɓe tɔ, wu kɔɔ jong nɛɛ, “Arɛ” Zang ɓɔɔ sutu nɛɛ maa wu, wu arɛ, zang ɓɔɔ nɛɛ kasɛ katɔ, wu naa zã mii ɓɔɔ a zang suru bii ɓɔɔ waa nyaa kpang waati wu ɓooyi.


Zang ɓɔɔ nɛɛ ti zɔ̃ng vuu ɓɔɔ ka ruu ɓɔɔ a nɛɛ bii Laa, ɓɔɔ ka labeenang keɓe, Laa ti naa yáa wu, wu shaa jĩng laa ɓɔɔ a zang suru bii ɓɔɔ waa nyaa kpang, kpang, ti daa yeti gari Laa kaɓa kpang. Wee rɛɛ vuu keɓe ɓɔɔ zang bee vuu ka yuu ɓarɛ ka labeenang keɓe ɓɛɛ kɔ.


Zang ɓɔɔ nɛɛ ɓa vuu gãsɛnang yuu, naa nwáng naa lajàa ɓɔɔ zang di sãa Gãa Laa nɛɛ mani ɓɛɛ. Ri yaa Gãa Laa takpang. N bee nung Laa mɛɛ, ka bii ɓarɛ, nɛɛ nung nɔng nwannang Laa mɛɛ, nɔng ɓɔɔ zang ɓaa nɛɛ Urushalima ɓɔɔ shɔɔ ɓɔɔ shooro nɛɛ lapa nɛɛ nɔng Laa mɛɛ ɓɛɛ. N ti bee nung mɛɛ ɓɔɔ shɔɔ jong ka bìí ɓarɛ.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις