Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Vuu ɓɔɔ zang nwangsɛ Yɔhana 18:2 - Nyaa Shɔɔ Ɓɔɔ Laa a Ɓɛɛ

2 Mɛɛ nyaa nɛɛ kaka nabm, kɔɔyi nɛɛ, “Shàarɛ̀ tɔ, Babila gari bang kaɓa, shaarɛ tɔ. Raa nɔng nwannang rɛɛ raanang, nɛɛ nɔng ɓɔɔ rɛɛ suru shi kpang, ɓɔɔ yeti ɓarɛ la dɔɔli, ri kpalɛ zɔɔ kagn ɓɛɛ tɔ. Zɔ̃ng rɛɛ jaaning ɓɔɔ ri baabii dɔɔli, ɓɔɔ zang kasɛ ri kpang ɓɛɛ piti, ri nwang kaa nɔngkɔ.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Vuu ɓɔɔ zang nwangsɛ Yɔhana 18:2
26 Σταυροειδείς Αναφορές  

Doo ɓiɓɛ kɔlɔ naa saka ɓɔɔ zang ɓaa nɛɛ tagula, ɓɔɔ zang mɔlɔ bii ɓiɓɛ nɛɛ waa ɓɛɛ, a yee ɓiɓɛ naa mii zɛ̃ɛ ka rang kɔpɔ.


Ɓaa nyaa nabm, yee ɓiɓɛ naa ɓɔɔ zing mɛɛ nyaa ɓɛɛ. Ɓɔɔ wu ɓaa nyaa naa weɓe, rɛɛ shala mii manziti kaɓa ri mɛɛyi.


Zang naa yaa vɔrɔ ɓarɛ ka gbalang ɓɔɔ ka yeti gari bang kaɓa, ɓɔɔ nɛɛ nyaa vuu jɛ̃ɛnang, zang ɓaa nɛɛ Sɔɔdom nɛɛ Masara ɓɛɛ. Nɔng ɓɔɔ zang ɓáa kpanti ɓarɛ naa ka laa kagn ɓɛɛ.


A zang nyaa shonang Laa ɓɔɔ ka lapa ɓɛɛ, nwangnɛ yeti Gãa Laa, rang yee nabm. Kɔɔ zang ɓɔɔ nwang ka yuu sãmbong ɓɛɛ nɛɛ, “Tuu jangsi ɓaaɓɛ ta mɔɔ gaayu vuu shaanang kpaanang, ka ruu ɓɔɔ laa vuu shaanang kpalɛnang a tɔ ɓɛɛ. Vuu shaanang zũng tɔ, gbayi gbayi.”


A zang nyaa shonang Laa ɓɔɔ ka lapa ɓɛɛ, ɓɔɔgn ti a tɔkn ka knti ɓɔɔ tĩng shɔɔnang ɓɛɛ, kɔɔyi nɛɛ, “Shaarɛ tɔ, Gari bang kaɓa, ɓɔɔ zang ɓaa nɛɛ Babila, shaarɛ tɔ, gari ɓɔɔ ɓeleng shing zang tipi ɓɔɔgn ri ɓoo sàa ɓiɓɛ, ɓɔɔ wukɔ ɓi kaa nung sũnang nɛɛ dũndũng ɓiɓɛ ɓɛɛ.”


A n zi suru shi kpang taati, ɓɔɔ ri nwang vɔ̃kɔ ɓɛɛ. Ri nwangkɛ nɛɛ nyaa sɔkɔ bang, nɛɛ nyaa yɔpɔ jĩngti kaɓa, a ɓɔɔ nɛɛ nyaa zang nyaa shonang Laa ɓɔɔ sèé kaɓa.


Gari bang kaɓa puusu taati, a rɛɛ gari nandon, ɓɔɔ ka tipi piti ka koo ri ti jili. Laa kpaa danggn gari bang kaɓa ɓɔɔ zang ɓaa nɛɛ Babila ɓɛɛ. A á wu waka ɓɔɔ yi nyaa nɛɛ gnvɔ ɓiɓɛ. Jĩng dannang a kaa gari kaɓa, a shing ri, ri dang jĩng, ri hangsɛ naa ɓɔɔ zang ɓoo saa kaa waka ɓɔɔ la katɔ, zang kusu ɓɛɛ.


“Jaa soro ɓɔɔ mɔɔ zi ɓɛɛ, wukɔ gari bang kaɓa, ɓɔɔ roo kpanti ka yuu rɛɛ kpanti ɓɔɔ ka koo ɓɛɛ.”


Ka nyaating jaa soro bìí, zang bèe nung ɓɔɔ kagn, zang waasɛ vuu ɓɔɔ nung bìí kɔɔ ɓɛɛ katɔ. Zang bee nɛɛ, “Gari Babila ɓɔɔ bang dɔɔli ɓɛɛ, mɔɔ nwang nàá rɛɛ zang ɓɔɔ rakɛ wàázaa, nɛɛ ɓɔɔ vuu gn bàanang ɓɔɔ ka koo keɓe nandon ɓɛɛ.”


Ri naa shii nɛɛ nɔng beebang, ka ruu ɓɔɔ, ri kaa vɔrɔ jĩng dannang ɓiɓɛ ɓɛɛ, ri kɔɔyi nɛɛ, “Ayìi rang, Babila gari bang kaɓa, ɓɔɔ bɛ̀ɛ́ ɓa gari piti ɓɛɛ, làa gbete zang dang mɔɔ jĩng tɔ, waa shaa mɔɔ tɔ, dɔ̃ɔ gbete.”


Vuu keɓe ɓa tɔ, a zang nyaa shonang Laa ɓɔɔ ka lapa ɓɛɛ, ɓɔɔ lakɛ dɔɔli ɓɛɛ, arɛ naa tuu ree bang, tasɛ ka waapo, a kɔɔyi nɛɛ, “Zang ɓɔɔ naa tuu Babila gari bang kaɓa ditɔ nɔngkɔ, wu lu nabm ka tipi. Zang naa zi gari Babila takpang.


A n zi zang nyaa shonang Laa ɓɔɔ ka lapa gbete ɓɔɔ lakɛ katɔ ɓɛɛ, mɛɛ nyaa ka lapa nabm kɔɔyi nɛɛ, “Wi daa naa ɓɔɔ wu tãlɛ lang keɓe, wu kãlɛ labeenang keɓe wiya?”


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις