Vuu ɓɔɔ zang nwangsɛ Yɔhana 1:11 - Nyaa Shɔɔ Ɓɔɔ Laa a Ɓɛɛ11 Kɔ̀ɔ́ m nɛɛ, “Tuu labeenang mɔɔ bée vuu kɔ mɔɔ zili ɓee, mɔ́ɔ shòng zang ɓɔɔ ri dũng Laa ka Gãa Laa manziti kaɓa. Gãa Laa ɓɔɔ ri ka gari Afisa nɛɛ gari Simina nɛɛ gari Pagamu, nɛɛ gari Tayatira nɛɛ gari Sadisu, nɛɛ ɓɔɔ gari Filadifiya a ɓɔɔ gari Lawodikiya ɓɛɛ.” Δείτε το κεφάλαιο |
Ɓɔɔ bɛ̀ɛ́ n doo ka Afisa zang dɔɔli ri bɛ̃ɛ ruu mɛɛ. Nwang kaa naa ɓɔɔ n gaa nyaa nɛɛ zing ɓɔɔ ri shaa varɛ dɔɔli ɓɛɛ. Naa Laa nɛɛ wisi zang paa nɛɛ sàa kpang, n dàng jĩng nɔngkɔ ka ruu viya? Vuu keɓe nwǎng m ɓu viya? Naa zang nɛɛ naa yupaa tɔ̀ɔ́ nɛɛ sàa kpang, naa ɓɔɔ zang kɔɔrɔ ɓɛɛ, “Ruu shaa nɔɔ vuu shaanang, ruu tãa nɔɔ tĩnang, ka ruu ɓɔɔ ɓuru ruu vɔlɔ kaa tɔ ɓɛɛ.”
Zirɛ, rɛɛ sang manziti kɔ n yiti ka naa ɓee, nɛɛ rɛɛ vuu manziti ɓɔɔ zang shĩili waa zàáng sɔɔ kagn, ɓɔɔ zang palɛ ri nɛɛ zinariya ɓɛɛ. N kaaɓi n nwangsɛ mɔɔ dĩiri rɛɛ vuu keɓe. Rɛɛ sang manziti keɓe, ɓi rɛɛ zang nyaa shonang Laa, ɓɔɔ ri ka lapa, ɓɔɔ ri gãng jĩng, ka rɛɛ Gãa Laa manziti kaɓa ɓɛɛ. Vuu manziti ɓɔɔ zang shĩili waa zàáng sɔɔ kagn kaɓa, ɓi kaa rɛɛ Gãa Laa bìí, nɛɛ yuu ɓarɛ.”
Labeenang keɓe nɛɛ bii mɛɛ, nkɔ Yɔhana n bèé nɔɔ zang Laa ɓɔɔ nɔɔ ka rɛɛ Gãa Laa manziti ɓɔɔ ka tipi Asiya ɓɛɛ. Laa wu palɛ nɔɔ tɔ̃ɔ, wu shingnɛ yeti manɛ wu valɛ katɔ. Laa ɓɔɔ ɓi ningkãari kãntang keɓe, ɓɔɔ bɛ̀ɛ́ ɓi ningkãari, ka ɓɔɔ bɛ̀ɛ́ zang mãa koo gn kpang, ɓɔɔ ti naa gbãayu ditɔ ka koo keɓe ɓɛɛ. Rɛɛ suru Laa manziti ɓɔɔ ri shiiri ka tĩng ɓiɓɛ, ka ɓɔɔ wu nwang ka yuu laa kpanti ɓiɓɛ ɓɛɛ. Ri palɛ nɔɔ tɔ̃ɔ jong, ri ti shingnɛ yeti manɛ wu valɛ katɔ.
A n ti tãa yee ɓɔɔ tɔkn nɛɛ lapa kɔɔyi nɛɛ, “Béeré ruu keɓe, tĩnang tãanang ɓi ɓɔɔ zang ɓɔɔ ri naa vɔlɔ, ka ruu ɓɔɔ ri shing danggn tɔ ka bii Laa ɓɛɛ.” A Suru Laa kasɛ nyaa tɔɔ, “N, niizang, ri tãa tĩnang tɔ. Ri ɔ̃sɔ kaa tɔ nɛɛ shonang bang ɓɔɔ ri palɛ ɓɛɛ, ka ruu ɓɔɔ, tɔ̃ɔ ɓɔɔ shonang ɓarɛ nwàng ri, dũng ri ka knti ɓɛɛ.”
A zang ɓɔɔ n zi wu kaɓa, kɔɔ m nɛɛ, “Bèe zang nyaa shonang Laa ɓɔɔ ka lapa ɓɔɔ gãng jĩng ka zang Laa ɓɔɔ ri ka gari Afisa ruu keɓe. Mɔɔ kɔɔ wu nɛɛ: Wee ruu ɓɔɔ nwang nɛɛ nyaa zang ɓɔɔ yiti sang manziti ka nakn ɓiɓɛ ɓɛɛ, ɓɔɔ rakɛ ka teteng rɛɛ vuu manziti ɓɔɔ zang palɛ nɛɛ zinariya zang shĩili waa zàáng sɔɔ kagn ɓɛɛ.
Zang kaɓa kɔɔ m tɔkn nɛɛ, “Bèe zang nyaa shonang Laa ɓɔɔ ka lapa ɓɔɔ gãng jĩng ka zang Laa ɓɔɔ ri ka gari Sadisu ɓɛɛ ruu keɓe, mɔɔ kɔɔ wu nɛɛ, Wee ruu ɓɔɔ nwang nɛɛ nyaa zang ɓɔɔ yiti rɛɛ Suru Laa manziti nɛɛ sang manziti ka naa ɓɛɛ. N zi shonang ɓɔɔ nɔɔ palɛ ɓɛɛ tɔ. Zang zi nɔɔ naa nɔɔ ningkãari, a ɓeekpang nɔɔ vɔlɔ manɛ katɔ.
A zang kaɓa kɔɔ tɔkn nɛɛ, “Bèe zang nyaa shonang Laa ɓɔɔ ka lapa ɓɔɔ gãng jĩng ka zang Laa ɓɔɔ ri ka gari Lawodikiya ɓɛɛ ruu keɓe, mɔɔ kɔɔ wu nɛɛ: Wee ruu ɓɔɔ nwang nɛɛ nyaa zang ɓɔɔ zang ɓaa wu nɛɛ, Wu nwang ta nɔngkɔ ɓɛɛ. Zang ɓɔɔ kɔ̀ɔ́ ɓi ruu ɓɔɔ niizang diki diki, ɓɔɔ ti palɛ vuu ɓɔɔ wu kɔɔ ɓɛɛ katɔ ɓɛɛ. Laa ti mã́arɛ̀ vuu piti nɛɛ bii ɓiɓɛ kɔ.
A kɔɔ m tɔkn nɛɛ, “Bèe zang nyaa shonang Laa ɓɔɔ ka lapa ɓɔɔ gãng jĩng ka zang Laa ɓɔɔ ri ka gari Filadifiya ɓɛɛ ruu keɓe, mɔɔ kɔɔ wu nɛɛ: Wee ruu ɓɔɔ nwang nɛɛ nyaa zang ɓɔɔ shi kpang ɓi ka bii ɓiɓɛ kpang, zang ɓɔɔ wu ɓi niizang ɓɛɛ. Wukɔ yiti shɔng saka nyaa gãa ɓɔɔ bɛ̀ɛ́ Dawuda yiti ɓɛɛ. Nɛɛ puu nyaa gãa tɔ, zang ɓɔɔ zunung kunang kagn kpang, nɛɛ ti ku tɔ, zang ɓɔɔ zunung puunang kagn kpang.