Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Luka 9:51 - Nyaa Shɔɔ Ɓɔɔ Laa a Ɓɛɛ

51 Ɓɔɔ diki ɓɔɔ Yeesɔ gbãayu daa lapa yaa kaa tɔkɔlɔng, Yeesɔ shing jĩng daanang kaa Urushalima.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Luka 9:51
29 Σταυροειδείς Αναφορές  

Kpanti Yeesɔ hangsɛ ri nyaa yee rannang tɔ, Laa tuu wu kaa ningkãari daa nɔng ka lapa. A daa nwáng ka naa nakn Kpanti Laa.


Jĩng dannang naa ɓa m yuu naa ɓɔɔ zang hãa zang ka mii batizima ɓɛɛ.


A Yeesɔ rang zang yee Laa ka gari bang bang nɛɛ jaa gari ɓɔɔ zang rooro ka gbalang, ka ɓɔɔ wu daa Urushalima ɓɛɛ.


Yeesɔ daa kana Urushalima, a sɔɔ kaa nɛɛ nyaa ɓalɛ ɓɔɔ basɛ tipi Samariya nɛɛ tipi Galili ɓɛɛ.


Yeesɔ gɔ̃ zang ɓɔɔ ri mantɛ vuu ka bii ɓiɓɛ kopi tu ziti dang gbete, a kɔɔ ri tɔɔ, “Nɔɔ zirɛ, ruu daa kana Urushalima, vuu piti ɓɔɔ zang nyaa shonang Laa ri bee ka yuu mɛɛ ɓɔɔ n Jaa Shɔnzang, daa nwang kaa naa ɓɔɔ ri bee ɓɛɛ.


Ɓɔɔ ri tãa ruu kaɓa kana, Yeesɔ rang ri yee ɓɔɔ kaa nɛɛ nyaa vuu jeenang, ka ruu ɓɔɔ, bɛ̀ɛ́ ri yaa Urushalima kaa naabm ɓɛɛ. A zang keɓe ti kɔɔ ɓarɛ nɛɛ Kpanti roonang Laa nwáng nyaa katɔ tantɛnang.


Ɓɔɔ Yeesɔ kɔɔ tɔ naa weɓe, a sɔ̀ɔ ri tĩng Urushalima daanang kati.


A ɓɔɔ bɛ̀ɛ́ gàá ri Laa doo naa, zang tuu wu zang daa nɛɛ wu ka lapa.


Ri daa kana gbalang, a zang ɓɔɔgn gbete kɔɔ wu tɔɔ, “N dũng knti ɓaaɓɛ n daa nɛɛ mɔɔ ka nɔng ɓɔɔ mɔɔ daa ɓɛɛ piti.”


Bɛɛ diki nyaalaa pasika ɓɔɔ zang kpaa danggn diki ɓɔɔ Laa tɛɛ ɓɛɛ, yaa kaa tɔkɔlɔng. Yeesɔ zi tɔ nɛɛ diki a tɔ, ɓɔɔ wu yaa koo keɓe, wu daa ka bii Daa ɓiɓɛ ɓɛɛ. Yeesɔ kasɛ zang ɓiɓɛ ɓɔɔ ka koo keɓe, ka ruu nɔngkɔ, kasɛ nɛɛ wu tusu ri naa ɓɔɔ wu kasɛ ri dɔɔli ɓɛɛ.


N à nɛɛ bii Daa, a n à ka koo keɓe. N naa yaa koo keɓe ditɔ tɔkn, n gbãayu ka bii Daa.”


“Kãntang keɓe, n gbãayu kaa tɔ, ka bìí zang ɓɔɔ shong m ɓɛɛ. Zang ɓɔɔ ti hɛ̃ɛ m ka teteng manɛ gbete nɛɛ n daa ka niya kpang, ka ruu viya?


Yaa kaa tɔkɔlɔng n gbãayu kaa tɔ ka bii ɓaaɓɛ. N yaa koo keɓe m kaa tɔ, ri ɓarɛ doo ka koo. Daa, ɓɔɔ shi kpang ka bii ɓaaɓɛ kpang ɓɛɛ, yiti ri waasɛ̃ nɛɛ naa vuu palɛnang ɓɔɔ mɔɔ a m ɓɛɛ. Tɔ̀ɔ, ri nwang kaa gbete naa ɓɔɔ ruu nɛɛ mɔɔ, ruu gbete ɓɛɛ.


A naa nɔɔ zi m, ɓɔɔ n Jaa Shɔnzang, n gbãayu kana ka nɔng ɓɔɔ bɛ̀ɛ́ n kagn, nɔɔ palɛ biya?


à nɛɛ mani ka diki ɓɔɔ Laa tuu wu daa nɛɛ wu ka lapa ɓɛɛ. Ɓɔɔ bɛ̀ɛ́ daa lapa gn kpang, Suru Laa yi wu naa ka bii, a rang rɛɛ zang ɓɔɔ wu shɛ̃ɛrɛ ri nɛɛ ri nwang zang ɓɔɔ wu shong ri ɓɛɛ yee.


Kɔɔ ruu keɓe tɔ, a Laa tuu wu kati daa kaa nɛɛ wu ka lapa. Ri pɛ̃ɛrɛ wu nɛɛ jĩng. A sãmbong ɓɔɔ arɛ naa zuu wu, ri zi wu takpang.


ɓɔɔ wu palɛ shonang nɛɛ mani, ka ɓɔɔ wu wísí Yeesɔ Kirisi paa nɛɛ sàa ɓɛɛ. A shing wu nɛɛ wu nwang ka nakn ɓiɓɛ ka lapa.


N daa nɛɛ tĩng kɔ sasak, tɔ̀ɔ, n daa shɛ̃ɛ nɔng ɓɔɔ n shing jĩng kagn ka tĩng ɓɛɛ. Tɔ̀ɔ, n naa walɛ vuu ɓɔɔ Laa ɓaa m nyaa nɛɛ n naa walɛ nɛɛ bii Yeesɔ Kirisi ɓɛɛ. Laa nɛɛ, n naa nwang nɛɛ wu ka lapa.


Ruu niizang ɓɔɔ Laa nwangsɛ ka yuu gbalang ɓiɓɛ kɔ ruu dũng ɓee, bang dɔɔli. Wu vuu ɓɔɔ zang laa nyaa ɓiɓɛ kpang. Yeesɔ tuu bii shɔnzang a nɔng ka koo. Suru Laa tusu nɛɛ wu ɓi zang ɓɔɔ shi kpang ka bii ɓiɓɛ kpang ɓɛɛ. Zang nyaa shonang Laa ɓɔɔ ri ka lapa, ri zi wu nɛɛ jĩng ɓarɛ. Zang ri kɔɔ ruu ɓiɓɛ ka koo piti. A zang dɔɔli ka koo ri shing danggn tɔ ka bii ɓiɓɛ. Zang tuu wu tɔ, zang daa nɛɛ wu ka lapa, ka tĩng Laa.


Ruu shing nɔɔ jĩng ka bii Yeesɔ ɓɔɔ wukɔ tusu ruu naa ɓɔɔ ruu shing danggn, ti shingnɛ danggn shinnang ɓuru wu nwang nyaa kiiri ɓɛɛ. Zang ɓɔɔ, ka ruu tĩnang ɓɔɔ Laa naa a wu ka tĩng, mã danggn ka ɓɔɔ zang ɓaa wu naa ka laa ɓɛɛ. Yee laa ka yusɛ̃ɛ náa ɓɔɔ zang ɓaa wu ɓɛɛ kpang, a daa nwàng ka nakn laa nwannang Kpanti Laa.


Nɔng ɓɔɔ Yeesɔ kɔ daa tĩng shɔɔnang, ka nung ɓɔɔ ruu nɛɛ dàa ɓɛɛ. Ka knti ɓɔɔ nwang kpanti zang ɓɔɔ ri dɔɔ vuu ka Gãa Laa tɔ dòndòng, naa ɓɔɔ Malakisadak nwang ɓɛɛ.


Yeesɔ Kirisi daa tɔ ka lapa, nwàng ɓi kaa nɔng nwannang bang ka nakn Laa. Ti roo kpanti jong ka yuu rɛɛ zang nyaa shonang Laa ɓɔɔ ri ka lapa nɛɛ rɛɛ suru ɓɔɔ naa vuu palɛnang ɓarɛ kagn piti.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις