Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Luka 5:32 - Nyaa Shɔɔ Ɓɔɔ Laa a Ɓɛɛ

32 N arɛ nɛɛ n naa ɓaa nyaa ka zang tɔ̃ɔ nɛɛ ri kɔ̃sɔ yeti ɓarɛ kpang. N arɛ nɛɛ n naa ɓaa nyaa m ka zang ɓɔɔ ri dũng nyaa ɓɔɔ Laa dang kpang ɓɛɛ, tɔ̀ɔ, ri yaa vuu shi kpang, ri kɔ̃sɔ yeti kati.”

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Luka 5:32
26 Σταυροειδείς Αναφορές  

“Nɔɔ palɛ tɔ̃ɔ, nɔ́ɔ pɛ̃́ɛrɛ̀ jaa tɔkɔlɔng gbete ka teteng wujɛ keɓe nɛɛ jĩng gɔɔnang kpang. N kɔɔ nɔɔ, zang nyaa shonang Laa ɓɔɔ ɓarɛ, ɓɔɔ ri ka lapa, ri pɛ̃ɛrɛ ɓi waa nyaating Daa mɛɛ ɓɔɔ ka lapa diki diki.


Nɔɔ kãa dĩiri yèé Laa ɓɔɔ kɔɔyi tɔɔ, ‘N kasɛ m ruu vuu vaa ɓɔɔ zang dɔɔ m kpang, n kasɛ nɛɛ gn zɔɔ wu kɔng nɔɔ katɔ kɔ jong.’ N arɛ, nɛɛ n naa ɓaa nyaa ka zang tɔ̃ɔ nɛɛ ri kɔ̃sɔ yeti ɓarɛ kpang. N arɛ nɛɛ n naa ɓaa nyaa m ka zang ɓɔɔ ri palɛ vuu shi kpang ɓɛɛ.”


Bilatu hɛ̃ɛ ri nɔngkɔ, ka ruu ɓɔɔ, zi ɓi tɔ nɛɛ, zang bang bang zang ɓɔɔ ri dɔɔ vuu ka Gãa Laa, ri atɛ wu Yeesɔ ka ruu sũnyaa ɓɛɛ.


Ka diki kaɓa, yɔɔ ɓɔɔ zang ɓaa nɛɛ Baraba kagn sãa, nɛɛ zang ɓɔɔ ri nyɔ zang vɔrɔ ka diki ɓɔɔ zang palɛ nyaa ɓɛɛ.


Ɓɔɔ Yeesɔ tãa naa weɓe, a kɔɔ ri tɔɔ “Zang ɓɔɔ bii kɔ̀ng ri kpang, ri daa bii zang ɓɔɔ, palɛ zang kɔnang ɓi kpang. Ɓi zang ɓɔɔ bii kɔng ri katɔ kɔ, ri daa shɛ̃ɛning. N arɛ nɛɛ, n naa ɓaa nyaa ka zang ɓɔɔ tɔ̃ɔ nɛɛ ri kɔ̃sɔ yeti kpang. N arɛ nɛɛ n naa ɓaa nyaa m ka zang ɓɔɔ ri dũ̀ng nyaa ɓɔɔ Laa dangnɛ kpang ɓɛɛ.”


A Yeesɔ naa hangsɛ nyaa kaa tɔɔ, ‘Zang nyaa shonang Laa ɓɔɔ ri ka lapa, ri tãa tĩnang doo nɔngkɔ, ka ruu zang gbete ɓɔɔ palɛ vuu shi kpang, ɓɔɔ yaa vuu shi kpang ɓiɓɛ a kɔ̃sɔ yeti ɓiɓɛ ɓɛɛ.’ ”


A Yeesɔ hangsɛ nyaa tɔɔ, ‘Zang Laa ɓɔɔ ka lapa tã̀á tĩnang doo nɔngkɔ, ka ruu zang gbete ɓɔɔ palɛ vuu shi kpang ɓɔɔ yaa vuu shi kpang ɓiɓɛ, a kɔ̃sɔ yeti ɓiɓɛ ɓɛɛ. Tĩnang tãanang kaɓa, ɓa ɓɔɔ zang tãa ka ruu zang laa dɛ̃ɛti tu kopi tu mandɛ̃ɛti ɓɔɔ ri tɔɔ ri palɛ vuu shi kpang ɓarɛ kpang ɓɛɛ katɔ.’


Ka ruu ɓɔɔ, n Jaa Shɔnzang n arɛ nɛɛ n naa kãa zang ɓɔɔ ri ning gbalang katɔ, tɔ̀ɔ, n ta yuu ɓarɛ kati ɓɛɛ.”


Zang kɔɔ zang koo piti Ruu Laa, nɛɛ nung ɓiɓɛ kɔ, nɛɛ zang yaa vuu shi kpang, ri kɔ̃sɔ yeti ɓarɛ, tɔ̀ɔ, Laa wu yaa ri gbalang vuu shi kpang ɓarɛ. Zang naa gaayu nɛɛ Urushalima.


A Yeesɔ kasɛ ri nyaa tɔɔ, “Zang ɓɔɔ bii kɔ̀ng ri kpang, ri daa bii zang ɓɔɔ pàlɛ́ zang kɔnang ɓi kpang. Ɓi zang ɓɔɔ bii kɔng ri katɔ kɔ ri daa shɛ̃ɛning.


A zang kaɓa ri ti hɛ̃ɛ wu tɔɔ, “Zang ɓɔɔ ri mantɛ vuu ka bii Yɔhana, nɛɛ ɓɔ̀ɔ́ zang Farisi, ri seng nyaalaa ɓarɛ katɔ nɛɛ Laa gaanang piti, a ɓɔɔ ɓaaɓɛ ri sèng ɓarɛ kpang, ka ruu viya?”


Rɛɛ sáa ɓɔɔ bɛ̀ɛ́ nɔɔ zi vuu ɓɔɔ kagn kpang, Laa gã̀ ɓi takpang. Ɓɔɔ kãntang keɓe, Laa dang zang nyaa ka niya nandon, nɛɛ ri kɔ̃sɔ yeti ɓarɛ.


Bituru kɔɔ ri tɔɔ, “Zang ɓu wu yaa vuu shi kpang ɓɔɔ wu palɛ ɓɛɛ ta, zang palɛ nɔɔ batizima nɛɛ nung Yeesɔ Kirisi, tɔ̀ɔ, Laa wu yaa nɔɔ gbalang vuu shi kpang manɛ ɓɔɔ dɔɔli ɓɛɛ kati. Tɔ̀ɔ, Laa wu a nɔɔ Suru ɓiɓɛ kati.


N shaarɛ rɛɛ zang Yahudi nɛɛ zang ɓɔɔ ri zang Isirela kpang nyaa nandon, n tɔɔ ri yaa vuu shi kpang ɓɔɔ ri palɛ ɓɛɛ. Ri kɔ̃sɔ yeti ɓarɛ, ri a ka bii Laa. Ri shing danggn kaa bii Kpanti ɓuru Yeesɔ.


Ka ruu nɔngkɔ, nɔɔ kɔ̃sɔ yeti manɛ ta, nɔɔ gbãayu kaa bii Laa, tɔ̀ɔ, wu yaa nɔɔ gbalang vuu shi kpang manɛ kati.


Laa wisi zang shonang ɓiɓɛ paa tɔ, a shong wu kaa bii manɛ kɔ shɔɔnang, tɔ̀ɔ, wu a nɔɔ tĩnang tãanang ka ɓɔɔ wu shing nɔɔ nandon, nɔɔ yaa gbalang vuu shi kpang manɛ ɓɛɛ.”


Laa a wu bannang, a shing wu ka nakn ɓiɓɛ, nɛɛ wu nwang zang bang, á wu ti nwáng zang ɓɔɔ ta yuu zang ɓɛɛ. Tɔ̀ɔ, Isirela ri walɛ gbalang ɓɔɔ ri kɔ̃sɔ yeti ɓarɛ, zang wu yaa ri gbalang vuu shi kpang ɓarɛ kati.


Zang ɓɔɔ ri kɔɔyi nɛɛ Laa sùu zang kãng dɔɔli, pálɛ̀ vuu ɓɔɔ wu kɔɔyi nɛɛ wu palɛ ɓɛɛ kpang. Ɓi nɔngkɔ kpang, Laa mã ɓi danggn kɔ jong nɛɛ nɔɔ. Laa yaa zang ɓi gbalang nɛɛ, wu yaa vuu shi kpang ɓɔɔ wu palɛ ɓɛɛ. Kasɛ kpang nɛɛ zang ɓɔɔ wu shaarɛ kpang, kasɛ nɛɛ zang piti ri kɔ̃sɔ yeti, ri yaa vuu shi kpang ɓɔɔ ri palɛ ɓɛɛ.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις