Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Luka 4:18 - Nyaa Shɔɔ Ɓɔɔ Laa a Ɓɛɛ

18 “Suru Kpanti Laa kagn bii mɛɛ, Laa zɔ̃̀ng m nɛɛ n rang zang ɓɔɔ vuu ka naa kpang yee tɔ̃ɔ ɓiɓɛ. Shong m nɛɛ n kɔɔ zang ɓɔɔ zang mã ri ka sãa, nɛɛ zang yaa ri naa tɔ. Nɛɛ n ti kɔɔ zang jĩng ringtang nɛɛ ri zi nɔng ta. Nɛɛ n ti yaa zang ɓɔɔ zang dang ri jĩng ɓɛɛ, naa.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Luka 4:18
56 Σταυροειδείς Αναφορές  

Zang jĩng ringtang ri zi nɔng kana, zang ɓɔɔ kàa katɔ ri ti ra kana, a kɔnang zang vuu bii ti yaa ri nɔng kana. Zang ɓɔɔ shoo gbooto ri ti tãa nɔng kana, n ti wisi zang ɓɔɔ ri vɔlɔ ɓɛɛ paa kana. Zang ti rǎng zang ɓɔɔ vuu ka naa kpang Ruu Tɔ̃ɔ Laa kana.


“Wee zang shonang mɛɛ ɓɔɔ n zɔ̃ngnɛ, n ti kasɛ ruu ɓiɓɛ gbãng gbãng kɔ. N a wu suru mɛɛ ditɔ, wu tusu zang doo laa ɓɔɔ ka koo keɓe piti, ruu ɓɔɔ niizang kati.


Ti naa ka lagaa ɓɔɔ lang katɔ kpang. Ti naa ningsi waa zàáng sɔɔ ɓɔɔ ning kana kpang. Wu ti yi tĩng nɛɛ Ruu Laa sasak, zang piti ri zi ruu ɓɔɔ niizang nɛɛ mani.


Zang keɓe piti ri nwang ka nɔng ɓɔɔ tɔ̀ɔ katɔ, a ri zi nɔng yakɛnang ɓɔɔ bang tɔ. A zang ɓɔɔ ri kaa vɔrɔ, vɔrɔ diki diki, nɔng yakɛnang nwang nyaa tɔ ka ri.”


“Tĩnang tãanang ɓi ɓɔɔ zang ɓɔɔ ri zi tɔ nɛɛ, vuu Suru Laa ɓi kagn naa ɓarɛ kpang, Laa naa a rikɔ vuu tɔ̃ɔ ɓɔɔ wu a zang ɓɔɔ ri ta wu, nɛɛ wukɔ kpanti ɓɛɛ.


A zang a wu labeenang Laa ɓɔɔ Ishaya zang nyaa shonang Laa bee ɓɛɛ, a kãlɛ, puuyi, a ka nɔng ɓɔɔ zang beeyi nɛɛ,


Yeesɔ tuu jĩng pɛ̃ɛrɛ zang ɓɔɔ ri mantɛ vuu ka bii ɓiɓɛ, a kɔɔ ri nɛɛ: “Tĩnang tãanang ɓi ɓɔɔ manɛ, ɓɔɔ vuu ka naa manɛ kpang ɓɛɛ. Ka ruu ɓɔɔ, Laa naa a nɔkɔ vuu tɔ̃ɔ ɓɔɔ wu a zang ɓɔɔ ri ta wu nɛɛ wukɔ Kpanti ɓɛɛ.


Yeesɔ kasɛ ri nyaa tɔɔ, “Nɔɔ dita nɔɔ daa kɔɔ Yɔhana vuu ɓɔɔ nɔɔ zi ɓɛɛ, nɛɛ vuu ɓɔɔ nɔɔ tãa ɓɛɛ. Zang jĩng ringtang ri zi nɔng kana. Zang ɓɔɔ ri kàa katɔ ri ti ra kana. Kɔnang zang vuu bii ti yaa ri nɔng tɔ. Zang shoo gbooto ri ti tãa nɔng kana. N ti wisi zang ɓɔɔ ri vɔ katɔ paa, a zang ti rǎng zang ɓɔɔ vuu ka naa kpang ruu tɔ̃ɔ Laa kana.


Dàa tantɛ jaa niiɓɛ Siman kɔ ĩinang shɔɔnang, a kɔɔ wu nɛɛ, “Ruu ĩi Masiya, zang ɓɔɔ Laa a nyaa nɛɛ naa ta yuu zang tɔ.” Wukɔ “Kirisi”.


N a ka koo keɓe, tɔ̀ɔ n yakɛ zang nɔng, tɔ̀ɔ zang ɓɔɔ nɛɛ shing danggn ka bii mɛɛ wu nwang tɔ̀ɔ́ nɔng ɓɔɔ tɔ̀ɔ katɔ kpang.


Ka ruu ɓɔɔ, zang ɓɔɔ Laa shongnɛ, rang ɓi doo yee Laa kɔ ɓɛɛ. Laa a wu Suru ɓiɓɛ, di nyaa kpang.


Ruu keɓe ɓi ruu Yeesɔ yɔɔ Nazara. Ɓɔɔ Laa a wu Suru ɓiɓɛ, nɛɛ naa vuu palɛnang ɓɛɛ. Yeesɔ keɓe daarɛ nɛɛ nɔng piti piti, pàlɛ́ zang tɔ̃ɔ, ti masɛ zang ɓɔɔ suru shi kpang ka bii ɓarɛ nandon, ka ruu ɓɔɔ, Laa nɛɛ wu ɓɛɛ.


Mɔ́ɔ pùu ri jĩng, ri yaa nɔng ɓɔɔ tɔ̀ɔ katɔ, ri a ka nɔng ɓɔɔ yakɛ katɔ ɓɛɛ. Ri ti yaa nɔng ɓɔɔ sheetang roo kpanti kagn, ri a ka bii Laa. Tɔ̀ɔ, ka ruu danggn ɓɔɔ ri shing ka bii mɛɛ, Laa wu kɔsɔ ri vuu shi kpang ɓarɛ kati. Wu ti a ri nɔng nwannang jong ka teteng zang ɓɔɔ wu zɔ̃ngkɔ ri katɔ ɓɛɛ.’


Rɛɛ kpanti zang koo ri kpalɛ bii, a rɛɛ zang bang bang, ri tɔ̀ng zɔɔ nɔng gbete nɛɛ ri gaa nyaa nɛɛ Kpanti Laa nɛɛ Kirisi ɓiɓɛ’.


Kpanti Hiridu nɛɛ kpanti Pontu Bilatu, ri kpalɛ yuu niizang ka gari keɓe nɛɛ zang ɓɔɔ ri zang Yahudi kpang, nɛɛ rɛɛ zang Isirela ka yuu Yeesɔ, zang shonang ɓaaɓɛ ɓɔɔ shi kpang kagn bii ɓiɓɛ kpang ɓɛɛ. Wukɔ Kirisi, zang ɓɔɔ mɔɔ zɔ̃ng ɓɛɛ.


Tà yuu ɓuru nɛɛ nɔng ɓɔɔ tɔ̀ɔ katɔ ɓɛɛ, atɛ ruu ka nɔng ɓɔɔ Jaa ɓiɓɛ ɓɔɔ wu kasɛ dɔɔli, roo kpanti ɓɛɛ.


Manzung ɓɔɔ n kasɛ nɔɔ dɔɔli ɓɛɛ, nɔɔ ɓaa shoo. Laa zɔ̃ng zang ɓɔɔ ri zang ying kpang, ɓɔɔ ri ka koo keɓe, nɛɛ ri nwang zang ying ka danggn ɓɔɔ ri shing ka bii Laa ɓɛɛ. Shing ri tɔ, ri walɛ vuu ɓɔɔ Laa tɔɔ wu shing zang ɓɔɔ ri kasɛ ruu ɓiɓɛ katɔ ka ɓɔɔ wu roo kpanti ɓɛɛ.


Ɓɔɔ manɛ, nɔɔ manɛ zɔ̃ng zang ɓɔɔ Laa shɛ̃ɛrɛ ri katɔ ɓɛɛ, rɛɛ zang ɓɔɔ ri dɔɔ vuu ɓɔɔ ri shong kpanti ɓɛɛ. Nɔɔ manɛ zɔ̃ng zang ɓɔɔ Laa shɛ̃ɛrɛ ri nɛɛ nɔɔ nwang zang ɓiɓɛ ɓɛɛ. Laa shɛ̃ɛrɛ nɔ́ɔ nɛɛ nɔɔ kɔɔ zang rɛɛ vuu bang bang, ɓɔɔ tɔ̃ɔ tɔ̃ɔ, ɓɔɔ wu pàlɛ̀ nɔɔ ka ɓɔɔ wu nwangsɛ nɔɔ nɛɛ nɔng ɓɔɔ tɔ̀ɔ katɔ ɓɛɛ. A átɛ̀ nɔɔ nɛɛ nɔ́ɔ nwang ka nɔng ɓiɓɛ ɓɔɔ yakɛ katɔ, ɓɔɔ zang zirɛ zang mã naa ka danggn ɓɛɛ.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις