Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Luka 2:11 - Nyaa Shɔɔ Ɓɔɔ Laa a Ɓɛɛ

11 Zang yi nɔɔ zang ɓɔɔ naa ta yuu manɛ tɔ lɛɛkɔ ka gari ɓɔɔ zang yi Dawuda kagn ɓɛɛ. Wukɔ Kpanti Kirisi.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Luka 2:11
38 Σταυροειδείς Αναφορές  

Yakubu naa yi Yusufu varɛ Marayamu. Marayamu kɔ nàá Yeesɔ ɓɔɔ zang ɓaa wu nɛɛ Kirisi (ɓɔɔ Laa tɔɔ wu shong ɓɛɛ).


Naa yi jaa zang varɛ, mɔ́ɔ ɓaa nung ɓiɓɛ nɛɛ Yeesɔ (zang ɓɔɔ ta yuu zang ɓɛɛ). Ka ruu ɓɔɔ, wukɔ naa ta yuu zang ɓiɓɛ nɛɛ vuu shi kpang ɓarɛ ɓɛɛ.”


Siman Bituru kasɛ wu nyaa tɔɔ, “Mɔkɔ Kirisi, (zang ɓɔɔ naa a ɓɛɛ.) Jaa Kpanti Laa ɓɔɔ vɔ ɓi kpang ɓɛɛ.”


A Yeesɔ shaarɛ zang ɓɔɔ ri mantɛ vuu ka bii ɓiɓɛ nyaa tɔɔ, ri kɔɔ zang gn kpang nɛɛ wukɔ Kirisi, zang ɓɔɔ naa a ɓɛɛ kpang.


A ka ruu vi Laa yaa mɔɔ nàá Kpanti mɛɛ, nɛɛ mɔkɔ mɔɔ a ka bii mɛɛ jong viya?


Ti a ruu zang ɓɔɔ lakɛ dɔɔli tɔ, zɔ̃̌ng zang shonang ɓiɓɛ kpanti Dawuda. Zang keɓe kɔ naa ta yuu ɓuru


Suru Laa ti kɔɔ wu nɛɛ wu zi Kirisi zang ɓɔɔ Laa tɔɔ arɛ naa ta yuu zang ka gbongkarɛ tɔɔ wu vɔrɛ.


Ka ruu nɔngkɔ, Yusufu seepaa nɛɛ gari Nazara ɓɔɔ ka tipi Galili ɓɛɛ, a daa ka gari ɓɔɔ zang yi Dawuda kagn, ɓɔɔ zang ɓaa nɛɛ Bɛtalami ka tipi Yahudi ɓɛɛ. Ka ruu ɓɔɔ, wu ɓi zɔ̃ng Dawuda ɓɛɛ.


Dàa tantɛ jaa niiɓɛ Siman kɔ ĩinang shɔɔnang, a kɔɔ wu nɛɛ, “Ruu ĩi Masiya, zang ɓɔɔ Laa a nyaa nɛɛ naa ta yuu zang tɔ.” Wukɔ “Kirisi”.


Filibu ti naa ĩi Natanalu, a kɔɔ wu tɔɔ, “Ruu ĩi zang ɓɔɔ Musa bee vuu ka yuu ɓiɓɛ ka yeti labeenang nyaa dannang Laa, a zang nyaa shonang Laa ri ti bee jong tɔ. Zang keɓe, wukɔ Yeesɔ yɔɔ Nazara, jaa Yusufu.”


Mata kasɛ wu nyaa tɔɔ, “Nn, Kpanti, N shing danggn tɔ nɛɛ, mɔkɔ Kirisi Jaa Laa, ɓɔɔ naa a ka koo ɓɛɛ.”


Zang bee weɓe, nɛɛ tɔ̀ɔ, nɔɔ shing danggn kati, nɛɛ Yeesɔ kɔ Kirisi, Jaa Laa. Nɔɔ nɛɛ shing danggn tɔ ka bii ɓiɓɛ, nɔ́ɔ walɛ suru bii kati.


Jaa soro kɔɔ wu nɛɛ, “N zi tɔ, Masiya ɓɔɔ zang ɓaa wu nɛɛ Kirisi a ditɔ. Nɛɛ a tɔ, naa kɔɔ ruu vuu ditɔ nandon.”


A ri kɔɔ jaa soro tɔɔ, “Rùu shing danggn wu ka ruu vuu ɓɔɔ mɔɔ kɔɔ ruu kpang. Ruu tãa ruu ɓiɓɛ tɔ nɛɛ shoo ɓuru, a ruu ti zi tɔ niizang, nɛɛ yɔɔ keɓe kɔ naa ta yuu zang koo.”


Ruu shing danggn tɔ, a ruu ti zi tɔ nɛɛ mɔkɔ ɓaa zang ɓɔɔ Laa zɔ̃ng katɔ ɓɛɛ.”


Zang ɓɔɔ ri kɔɔyi nɛɛ, “Wukɔ Kirisi bìí.” A zang ɓɔɔ ri kɔɔ ɓarɛ nɛɛ, “Kirisi naa a nɛɛ Galili ya?


Laa shòng zang Isirela nyaa nɛɛ ruu ɓiɓɛ. Zang kɔɔ ri Ruu Tɔ̃ɔ Laa ɓɔɔ shing ri, ri nwang ka nyaa zɔɔ ɓɛɛ nɛɛ bii Yeesɔ Kirisi ɓɔɔ wukɔ kpanti zang piti ɓɛɛ.


“Laa atɛ zang Isirela, zang ɓɔɔ ta yuu ɓarɛ nɛɛ zɔ̃ng yɔɔ keɓe kɔ, naa ɓɔɔ wu a nyaa ɓɛɛ. Zang keɓe wukɔ Yeesɔ.


A kɔɔ ri nɛɛ Kirisi dàng jĩng gbongkarɛ, tɔ̀ɔ, wu naa yupaa nɛɛ saa. Bulu kɔɔ ri nɛɛ, “Yeesɔ kɔ n kɔ̀ɔ́ nɔɔ ruu ɓiɓɛ ɓee, wukɔ Kirisi.”


“Ka ruu nɔngkɔ, zang Isirela, nɔɔ zi ta tɔ̃ɔ tɔ̃ɔ nɛɛ Yeesɔ ɓɔɔ nɔɔ ɓaa wu naa ka laa keɓe, Laa shing kaa wukɔ nwàng Kpanti, wukɔ ti Kirisi zang ɓɔɔ Laa tɔɔ, wu naa a ɓɛɛ.”


Laa a wu bannang, a shing wu ka nakn ɓiɓɛ, nɛɛ wu nwang zang bang, á wu ti nwáng zang ɓɔɔ ta yuu zang ɓɛɛ. Tɔ̀ɔ, Isirela ri walɛ gbalang ɓɔɔ ri kɔ̃sɔ yeti ɓarɛ, zang wu yaa ri gbalang vuu shi kpang ɓarɛ kati.


Laa mãa Adamu ɓɔɔ tĩng shɔɔnang ɓi nɛɛ tapuru ɓɔɔ ka tipi ɓɛɛ. Adamu ɓɔɔ ɓang wu, a ɓi nɛɛ lapa.


Zang ɓu ti kɔɔyi nɛɛ nyaa ɓiɓɛ, ka shoo zang piti, nɛɛ Yeesɔ Kirisi kɔ Kpanti ɓiɓɛ. Wu ti naa a Laa ɓɔɔ wukɔ Daa ɓuru bannang.


Niizang, vuu naa mɛɛ nandon, n risi tɔ naa vuu ɓɔɔ kpang, ka ruu ɓɔɔ zinang ɓɔɔ n zi Kpanti mɛɛ Yeesɔ Kirisi, ɓa vuu piti katɔ ɓɛɛ. Ka ruu Yeesɔ kɔ n yaa vuu piti tɔ. N risi vuu piti naa vuu wɔ̀sɔ̀nang, tɔ̀ɔ, n wàlɛ̀ m kaa Yeesɔ kɔ shɛ̃ɛning.


Wee nɔɔ tá Yeesɔ Kirisi tɔ, nɛɛ wu nwang Kpanti manɛ ɓee, nɔɔ nwangnɛ, nɔɔ ɓakɛ yuu nɛɛ wu.


Ruu zi ka wukɔ a ruu ti kɔɔyi nɛɛ Daa shong Jaa ɓiɓɛ nɛɛ wu naa ta yuu zang koo keɓe.


Zang ɓɔɔ nɛɛ kasɛ tɔɔ nɛɛ Yeesɔ wukɔ Kirisi ɓi jaa Laa. Zang ɓɔɔ nɛɛ kasɛ Daa jaa, kàsɛ́ jaa ɓi dòo katɔ kɔ.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις