Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Yɔhana 5:25 - Nyaa Shɔɔ Ɓɔɔ Laa a Ɓɛɛ

25 N kɔ̀ɔ́ nɔɔ ruu ɓɔɔ niizang kɔ nwani, diki a kana, diki bìí ti a tɔ, diki ɓɔɔ zang ɓɔɔ ri vɔlɔ tɔ ri tãa yee Jaa Laa ɓɛɛ. Zang ɓɔɔ ri tãayi, a ri ti dũngnɛ, ri nwáng ningkãari tɔkn.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Yɔhana 5:25
19 Σταυροειδείς Αναφορές  

Ka ruu ɓɔɔ, jaa mɛɛ keɓe nwang naa ɓɔɔ vɔ katɔ, a naa hingsi jĩng tɔkn ɓɛɛ. Ning katɔ, a n naa ĩi wu tɔkn ɓɛɛ’. A ri gaayu dãng sɔnang kati.


Daa ɓɔɔ ruu shaa vuu shaanang ruu tãa tĩnang tɔ, ka ruu ɓɔɔ, jaa naaɓɛ keɓe nwang naa ɓɔɔ vɔ katɔ a hingsi jĩng tɔkn. Ning katɔ, a n ĩi wu tɔkn ɓɛɛ.’ ”


A Yeesɔ kɔɔ wu tɔɔ, “Dũng m ɓaaɓɛ. Yaa zang ɓɔɔ ri walɛ suru bii ɓɔɔ waa nyaa kpang gn kpang ri gbãa zɔɔ ka naa ɓarɛ. Daa ɓaari mɔɔ daa kɔɔrɔ zang Ruu Tɔ̃̀ɔ́ Kpanti roonang Laa.”


Bɛɛ diki nyaalaa pasika ɓɔɔ zang kpaa danggn diki ɓɔɔ Laa tɛɛ ɓɛɛ, yaa kaa tɔkɔlɔng. Yeesɔ zi tɔ nɛɛ diki a tɔ, ɓɔɔ wu yaa koo keɓe, wu daa ka bii Daa ɓiɓɛ ɓɛɛ. Yeesɔ kasɛ zang ɓiɓɛ ɓɔɔ ka koo keɓe, ka ruu nɔngkɔ, kasɛ nɛɛ wu tusu ri naa ɓɔɔ wu kasɛ ri dɔɔli ɓɛɛ.


Yeesɔ hangsɛ nyaa ruu keɓe tɔ, a tuu jĩng ka lapa, a gàa Laa tɔɔ, “Daa, laa a tɔ. Zang ri zi bannang mɛɛ ta, ɓɔɔ n Jaa ɓaaɓɛ, tɔɔ zang ri zi bannang ɓaaɓɛ kaa bii mɛɛ.


Yeesɔ kɔɔ wu tɔɔ “Jaa soro, n kɔɔ mɔɔ ruu ɓɔɔ niizang, diki a kana, ɓɔɔ nɔɔ bang Daa ka nihn kpang, nɔɔ, ti bang wu ka Urushalima kpang ɓɛɛ.


Diki a dòo naa, kãntang keɓe diki bìí a tɔ, zang ɓɔɔ ri bang Laa nɛɛ yeti gbete ri naa bang Laa kaa waasɛ̃, nɛɛ naa ɓɔɔ Suru Laa a ri ɓɛɛ. Daa kasɛ zang ɓɔɔ naa weɓe kɔ, nɛɛ ri bang wu.


Naa ɓɔɔ Daa wisi zang paa nɛɛ sàa, wu a ri suru bii, Jaa ti a zang ɓɔɔ wu kasɛ, suru bii doo nɔngkɔ.


“Nɔ́ɔ mã naa ka danggn ka ruu vuu keɓe kpang, ka ruu ɓɔɔ, diki a kana, diki ɓɔɔ zang ɓɔɔ ri vɔlɔ tɔ nandon ri tãa yee mɛɛ nɛɛ yeti saa ɓarɛ ɓɛɛ.


Zang dɔɔli ka teteng zang ɓɔɔ ri mantɛ vuu ka bii ɓiɓɛ ɓɛɛ, ɓɔɔ ri tãa ruu keɓe, ri kɔɔyi nɛɛ, “Vuu kɔ wu tusu ɓee, kpãa nyaa dɔɔli, ɓu wi ɓaa shoo tãayi wiya?”


Nɔɔ zi vuu ɓɔɔ n kɔɔ ɓɛɛ kpang ka ruu viya? Ɓi ka ruu ɓɔɔ nɔɔ kasɛ nɛɛ nɔɔ dũ̀ng vuu ɓɔɔ n kɔɔ ɓɛɛ kpang ɓɛɛ.


Zang ɓɔɔ ɓi zang Laa, ɓaa shoo ɓi ka Ruu Laa. Nɔɔ manɛ zang Laa kpang, ka ruu nɔngkɔ, nɔɔ kasɛ shoo ɓaanang ka ruu mɛɛ kpang.”


Yɔɔ kasɛ ri nyaa tɔɔ, “N kɔɔ nɔɔ tɔ, doo ɓasi ɓɛɛ, nɔɔ ɓaa shoo kagn kpang. Nɔɔ kasɛ nɛɛ nɔɔ tãa kaa tɔkn ka ruu viya? Nɔɔ kasɛ nɛɛ nɔɔ nwang kaa zang ɓɔɔ ri mantɛ vuu ka bii ɓiɓɛ jong ya?”


Ka ɓɔɔ zang pàlɛ̀ ruu batizima, nwàng naa ruu vɔ katɔ nɛɛ Kirisi, a zang gbã̀a ruu nɛɛ wu. Tɔɔ, zang naa wisi ruu paa kaa jong naa ɓɔɔ Daa ɓiɓɛ wisi wu paa nɛɛ bannang ɓiɓɛ, nɛɛ tɔ̀ɔ, ruu nwang nwannang kaa naa ɓɔɔgn.


Ɓeleng ka tĩng, bɛ̀ɛ́ nɔɔ nwang manɛ naa zang ɓɔɔ ri vɔlɔ katɔ ɓɛɛ. Ka ruu ɓɔɔ, nɔɔ dũ̀ng nyaa Laa kpang, a nɔɔ ti pálɛ́ vuu shi kpang ɓɛɛ.


Ka ɓɔɔ bɛ̀ɛ́ ruu nwang naa ruu vɔlɔ katɔ, ka ruu vuu shi kpang ɓɔɔ ruu palɛ ɓɛɛ. Laa shingnɛ ruu nwang ningkãari nɛɛ Yeesɔ Kirisi. Ɓi tɔ̃ɔ ɓɔɔ Laa palɛ kɔ shingnɛ zang ta yuu manɛ.


Ka ruu ɓɔɔ, vuu ɓɔɔ zang zi katɔ piti, nwang ɓi naa nɔng yakɛnang ɓɛɛ. Ka ruu nɔngkɔ, zang kɔɔyi nɛɛ, “Hingsi jĩng, zang ɓɔɔ roo katɔ ɓɛɛ, a mɔɔ yupaa ka vɔrɔ, Kirisi wu yakɛ nɔng ka yuu ɓaaɓɛ.”


Bɛ̀ɛ́ ɓeleng nɔɔ nwang manɛ naa zang ɓɔɔ ri vɔlɔ katɔ ɓɛɛ, ka ruu vuu shi kpang ɓɔɔ nɔɔ pálɛ́ ɓɛɛ. A ɓɔɔ ti, ka ruu ɓɔɔ, nɔɔ manɛ zang Isirela kpang, nɔɔ zi nyaa dannang Laa kpang ɓɛɛ. A kãntang keɓe Laa a nɔɔ suru bii tɔ, naa ɓɔɔ Yeesɔ Kirisi. A ti kɔsɔ ruu vuu shi kpang ɓuru tɔ nandon.


Zang kaɓa kɔɔ m tɔkn nɛɛ, “Bèe zang nyaa shonang Laa ɓɔɔ ka lapa ɓɔɔ gãng jĩng ka zang Laa ɓɔɔ ri ka gari Sadisu ɓɛɛ ruu keɓe, mɔɔ kɔɔ wu nɛɛ, Wee ruu ɓɔɔ nwang nɛɛ nyaa zang ɓɔɔ yiti rɛɛ Suru Laa manziti nɛɛ sang manziti ka naa ɓɛɛ. N zi shonang ɓɔɔ nɔɔ palɛ ɓɛɛ tɔ. Zang zi nɔɔ naa nɔɔ ningkãari, a ɓeekpang nɔɔ vɔlɔ manɛ katɔ.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις