Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Yɔhana 2:18 - Nyaa Shɔɔ Ɓɔɔ Laa a Ɓɛɛ

18 Zang bang bang, zang Yahudi ri kasɛ wu nyaa tɔɔ, “Vuu ɓɔɔ zang zirɛ zang mã naa ka danggn ɓɔɔ mɔɔ palɛ, tɔ̀ɔ, ruu zi kagn nɛɛ zang a mɔɔ naa vuu keɓe palɛnang tɔ ɓu viya?”

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Yɔhana 2:18
14 Σταυροειδείς Αναφορές  

A Yeesɔ naa daa tɔkn yeti Gãa Laa. Tusu zang vuu kana, a zang bang bang zang ɓɔɔ ri dɔɔ vuu ka Gãa Laa nɛɛ zang bang bang zang Yahudi, ri a ka bii ɓiɓɛ. Ri hɛ̃ɛ wu tɔɔ, “Mɔɔ walɛ naa vuu palɛnang keɓe ka niya? Ɓu wi, a mɔɔ naa vuu keɓe palɛnang wiya?”


A zang Farisi ri arɛ, ri gaa tɔɔsung nyaa laanang nɛɛ Yeesɔ. Ri kasɛ nɛɛ ri gãsɛ wu katɔ, ka ruu nɔngkɔ, ri kɔɔ wu nɛɛ, wu palɛ vuu ɓɔɔ zang zirɛ, zang mã naa ka danggn, nɛɛ tɔ̀ɔ, ri zi kati nɛɛ Yeesɔ a ɓi nɛɛ bii Laa.


Zang dɔɔli ri álɛ̀ kana gń tɔkn, a Yeesɔ kɔɔ ri tɔɔ, “Zang koo jaa knti keɓe, ri ɓarɛ zang ɓɔɔ shi kpang ɓɛɛ. Ri kasɛ vuu ɓɔɔ zang zirɛ zang mã naa ka danggn ɓɛɛ. Zang ti pàlɛ̀ ri kpang. Zang tusu ri ɓɔ̀ɔ́ Yunana kɔ shɛ̃ɛning.


Zang bang bang zang Yahudi ɓɔɔ ka Urushalima ri shong zang ɓɔɔ ri dɔɔ vuu ka Gãa Laa, nɛɛ zang Leevi, ka bii Yɔhana ɓɔɔ palɛ zang batizima ɓɛɛ, nɛɛ ri naa hɛ̃ɛ wu nɛɛ, “Mɔɔ ɓaa ɓu wiya?”


ri hɛ̃ɛ Yɔhana tɔɔ, “A ka ruu vi mɔɔ pàlɛ́ zang batizima viya? Mɔkɔ nɛɛ Kirisi kpang. Mɔkɔ ti Iliya kpang, a mɔɔ ti zang nyaa shonang Laa ɓɔɔ naa a kpang ɓɛɛ?”


A ri hɛ̃ɛ wu tɔkn tɔɔ, “A mɔɔ pálɛ́ ɓu vi ɓɔɔ ruu zirɛ ruu mã naa ka danggn, tɔ̀ɔ, ruu shing danggn kaa bii ɓaaɓɛ viya?


Zang atɛ Bituru nɛɛ Yɔhana ka tĩng ɓarɛ, a ri hɛ̃ɛ ri tɔɔ, “Nɔɔ walɛ naa vuu palɛnang ka niya nɔɔ palɛ vuu keɓe nɛɛ mani wiya? Nɔɔ palɛ nɛɛ nung wiya?”


“Ruu dàng nɔɔ nyaa gbãng gbãng nɛɛ nɔɔ tusu zang vuu tɔ̀ɔ́ nɛɛ nung yɔɔ keɓe kpang. Nɔɔ zi vuu ɓɔɔ nɔɔ palɛ ɓɛɛ ta, nɔɔ baa gari Urushalima tɔ nɛɛ vuu ɓɔɔ nɔɔ tusu ɓɛɛ. Nɔɔ kasɛ nɛɛ zang zirɛ nɛɛ rukɔ nyɔ wu vɔrɔ.”


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις