23 A Yɔhana kasɛ ri nyaa nɛɛ nyaa ɓɔɔ Ishaya zang nyaa shonang Laa bee ɓɛɛ tɔɔ, “Nkɔ zang ɓɔɔ rang yee Laa ka waala, ɓɔɔ kɔɔyi nɛɛ, ‘Nɔɔ pàlɛ̀ Kpanti Laa gbalang ta, nɔɔ shiiri katɔ ɓororo.’ ”
Ishaya zang nyaa shonang Laa rang yee ka yuu Yɔhana keɓe kɔ, kɔɔyi tɔɔ, “Zang tãa yee zang ɓɔɔ kagn, rang yee Laa ka yeti waala tɔɔ, Nɔɔ palɛ Kpanti Laa gbalang ta, nɔɔ shiiri katɔ ɓororo.”
“Zang ɓɔɔ kagn, rang yee Laa ka yeti waala tɔɔ. ‘Kpanti a kaa tɔ, nɔɔ palɛ wu gbalang ta. Nɔɔ shiiri wu katɔ ɓororo.’ ”
A ri díkí wu nɛɛ, “Kɔɔ ruu ta jong, mɔkɔ wiya? Tɔɔ ruu wàlɛ̀ vuu ɓɔɔ, ruu daa kɔɔ zang ɓɔɔ ri shong ruu ɓɛɛ. Mɔɔ kɔ̀ɔrɔ́ zang ɓu nɛɛ mɔkɔ ɓu wiya?”
Zang ɓɔɔ rɛɛ zang Farisi shong ri ɓɛɛ,
Ɓeleng n kɔɔ m nɔngkɔ, nɔɔ ti tãa tɔ, N tɔɔ, ‘Ɓi nkɔ Kirisi kpang, Laa shong m ka tĩng ɓiɓɛ.’