Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος

- Διαφημίσεις -




Afisa 5:9 - Nyaa Shɔɔ Ɓɔɔ Laa a Ɓɛɛ

9 Ka ruu ɓɔɔ, ɓi nɔng yakɛnang kɔ nwangsɛ vuu piti ɓɔɔ tɔ̃ɔ, nɛɛ ɓɔɔ waasɛ̃, nɛɛ ɓɔɔ niizang ɓɛɛ.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Afisa 5:9
18 Σταυροειδείς Αναφορές  

Nɔɔ palɛ vuu ɓɔɔ tusu zang nɛɛ nɔɔ kɔ̃sɔ yeti manɛ tɔ, nɔɔ yaa vuu shi kpang tɔ ɓɛɛ.


Yeesɔ zi Natanalu a kana bii ɓiɓɛ, a kɔɔyi tɔɔ, “Nɔɔ zirɛ, zang ɓɔɔ wukɔ zang Isirela ɓɔɔ niizang kaɓa, vuu ɓɔɔ shing zang, zang pálɛ̀ vuu shi kpang kagn bii ɓiɓɛ kpang.”


Manzung ɓɔɔ ri dũng doo Laa kɔ ɓɛɛ, n nɛɛ yuu mɛɛ n zi tɔ, nɔɔ palɛ tɔ̃ɔ dɔɔli. Nɔɔ ti zi vuu ɓɔɔ nɔɔ palɛ tɔ nandon. Nɔɔ zunung naa ɓɔɔ nɔɔ tusu zɔɔ vuu tɔ.


Mɔɔ rɛ̃̀rɛ̀ waasɛ̃ ka yuu Laa kpang, ka ruu ɓɔɔ, palɛ mɔɔ tɔ̃ɔ dɔɔli, a dang mɔɔ jĩng tantɛnang kpang, a ti mã danggn nɛɛ mɔɔ dɔɔli ɓɛɛ ya? Laa pàlɛ́ mɔɔ tɔ̃ɔ, nɛɛ tɔ̀ɔ mɔɔ kɔ̃sɔ yeti ɓaaɓɛ kati.


Rúu ràngkɛ̀ ruu ɓɔɔ niizang ɓɔɔ tusu nɛɛ rùu kasɛ zɔɔ katɔ ɓɛɛ kɔ jong, tɔ̀ɔ, ruu báng kaa vuu piti, ka bii Yeesɔ Kirisi ɓɔɔ wukɔ zang bang ɓuru ɓɛɛ.


Ka ruu nɔngkɔ, zang ɓu wu suu sèé takpang, nɔɔ kɔɔ rɛɛ ɓaazung ɓɔɔ ri dũng doo Laa kɔ, ruu ɓɔɔ niizang, ka ruu ɓɔɔ, ruu ɓuru kaa zang zɔɔ ka bii Yeesɔ ɓɛɛ.


Nɔɔ kpalɛ bii katɔ nɔ́ɔ shiiyi. Ruu ɓɔɔ niizang wu nwang naa guruji ɓɔɔ nɔɔ mã ka sang ɓɛɛ. Nwannang tɔ̃ɔ manɛ naa ɓɔɔ Laa kasɛ ɓɛɛ, wu nwang naa vuu ɓɔɔ nɔɔ zuu danggn nɛɛ mani ɓɛɛ.


N ti gaa Laa nɛɛ nɔ́ɔ walɛ nwannang tɔ̃ɔ ɓɔɔ a nɛɛ bii Yeesɔ Kirisi ɓɛɛ, nɔ́ɔ ti palɛ vuu ɓɔɔ tɔ̃ɔ jong. Zang ɓɔɔ ri zi vuu tɔ̃ɔ ɓɔɔ nɔɔ palɛ, ri dɔ̀ɔ Laa, ri ti a wu bannang ka ruu vuu keɓe.


Zang soro ɓɔɔ zang gee nɔɔ katɔ ɓɛɛ, nɔɔ ɓaa shoo ka nyaa varɛ manɛ. Ka ruu ɓɔɔ, wee ɓi vuu ɓɔɔ, nɔɔ ɓɔɔ nɔɔ dũng Laa nɔɔ nɛ̀ɛ́ palɛ kɔ nwani ɓɛɛ.


A ɓɔɔ ɓaaɓɛ Timoti, ɓɔɔ mɔɔ ɓaa zang Laa ɓɛɛ, yaa vuu keɓe ɓaa nandon. Kãa ɓaa gbalang ɓɔɔ mɔɔ nwang zang tɔ̃ɔ ka tĩng Laa ɓɛɛ diki diki, zang ɓɔɔ dũng Laa niizang ɓɛɛ, zang ɓɔɔ shing danggn ka bii Laa ɓɛɛ, zang ɓɔɔ kasɛ zang katɔ ɓɛɛ, zang ɓɔɔ mã danggn dɔɔli ɓɛɛ, a ɓɔɔ zang ɓɔɔ pàlɛ́ zang tɔ̃ɔ ɓɛɛ.


Ka yuu Jaa ɓiɓɛ, Laa kɔɔyi nɛɛ, “Mɔkɔ Laa, kpanti roonang ɓaaɓɛ ɓi ɓɔɔ gbinggbing ɓɛɛ. Vuu ɓɔɔ mɔɔ palɛ teetee, wukɔ nwang laa naa yitinang, ɓɔɔ mɔɔ roo kpanti nɛɛ mani ɓɛɛ.


Ɓɔɔ ri, ka ruu danggn shinnang ɓarɛ, ri shaa rɛɛ tipi kpanti dɔɔli nɛɛ sĩiri ɓɛɛ. Ri dɔ̀ng zang ruu gn dang gbete kpang, a ri walɛ vuu ɓɔɔ zang a nyaa ka yuu ɓarɛ ɓɛɛ. Zang ɓɔɔ ri nɔɔ nyaa zing.


Nɔɔ nɛɛ zi tɔ nɛɛ Kirisi ɓi zang tɔ̃ɔ, nɔɔ zi katɔ nɛɛ zang ɓɔɔ palɛ vuu tɔ̃ɔ, ɓi zang ɓɔɔ Laa yi ɓɛɛ kɔ.


Masang ɓɔɔ n kasɛ mɔɔ dɔɔli ɓɛɛ, mɔ́ɔ màsɛ̀ zang ɓɔɔ ri palɛ vuu shi kpang, kpang. Màsɛ̀ zang ɓɔɔ ri pálɛ̀ vuu tɔ̃ɔ ɓɛɛ, zang ɓɔɔ palɛ vuu tɔ̃ɔ, wukɔ zang Laa. Zang ɓɔɔ pálɛ̀ vuu shi kpang, zi Laa nung ɓi gn kpang.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις