Afisa 4:1 - Nyaa Shɔɔ Ɓɔɔ Laa a Ɓɛɛ1 Ka ruu nɔngkɔ, ǹ ɓɔɔ, zang mã m ka sãa ka ruu ɓɔɔ ǹ palɛ Kpanti Yeesɔ shonang ɓɛɛ, n kɔ̀ɔ́ nɔɔ, nɔɔ nwang nwannang ɓɔɔ daa naa nyaa ɓaanang ɓɔɔ Laa ɓàa nɔɔ ɓɛɛ. Δείτε το κεφάλαιο |
Rɛɛ manzung, ka ruu tɔ̃ɔ palɛnang Laa, ɓɔɔ Laa tusu ruu dɔɔli ɓɛɛ, n gaa nɔɔ katɔ gbãng gbãng. Nɔɔ a Laa yuu manɛ, naa vuu ɓɔɔ zang dɔɔ wu ɓɛɛ. Nɔɔ nɛɛ a wu yuu manɛ tɔ naa vuu vaa ɓɔɔ zang dɔɔ wu ɓɛɛ, a nɔɔ kaa doo ningkãari ɓɛɛ. Nɔɔ shing yuu manɛ kaa gbãng gbãng nɔɔ pàlɛ́ wu shonang ɓɔɔ shing wu, wu tãa tĩnang manɛ ɓɛɛ. Wee gbalang ɓɔɔ Laa kàsɛ̀ nɛɛ nɔɔ báng wu ɓɛɛ kɔ.
Vuu ɓɔɔ shingnɛ ruu gaa nɔɔ Laa diki diki ɓɛɛ kɔ. Ruu kɔɔ Laa ɓuru nɛɛ wu shingnɛ nɔ́ɔ daa naa nwannang kɔ wu ɓàa nɔɔ nyaa nɛɛ nɔɔ nwang ɓee katɔ. Wu ti shingnɛ nɔɔ palɛ tɔ̃ɔ ɓɔɔ nɔɔ kasɛ nɛɛ nɔɔ palɛ ɓɛɛ nandon. Wu ti yi nɔɔ naa ka bii nɛɛ naa vuu palɛnang ɓiɓɛ, nɔ́ɔ nwang nwannang ɓɔɔ daa naa ɓɔɔ zang ɓɔɔ ri shing danggn tɔ ɓɛɛ.
Yeesɔ Kirisi kɔ shingnɛ a ruu zi Laa ɓɔɔ wukɔ zɔ̃ng ruu nɛɛ ruu nwang nɛɛ wu ka nɔng bannang ɓiɓɛ ɓɛɛ, a ruu ti nwang zɔ̃ng nwannang tɔ̃ɔ ɓiɓɛ. Ka ruu ɓɔɔ, ruu zi Laa tɔ, a ruu vuu piti nɛɛ naa vuu palɛnang ɓiɓɛ. Vuu ɓɔɔ yi ruu naa kagn, ruu nwang nwannang tɔ̃ɔ, ruu ti dũng gbalang ɓɔɔ Laa tãa tĩnang ɓɛɛ.