1 Bituru 2:1 - Nyaa Shɔɔ Ɓɔɔ Laa a Ɓɛɛ1 Ka ruu nɔngkɔ, wee Laa a nɔɔ suru bii shɔɔ tɔ ɓee, nɔɔ nwangsɛ gnvɔ ta nandon ka yeti manɛ, nɔ́ɔ suu zang sèé takpang, nɔ́ɔ nwãarɛ zang nɛɛ vuu palɛnang kpang, nɔ́ɔ shing jĩng ka vuu zang kpang, nɔ́ɔ ti rang yee shi kpang tɔ̀ɔ́ ka yuu zang kpang. Δείτε το κεφάλαιο |
A mɔɔ kɔɔ ɓaazung ɓu kaa biya nɛɛ, ‘Manzung, n kaaɓi, n sha mɔɔ zũng laa tɔkɔlɔng kɔ ka jĩng ɓaaɓɛ ɓi.’ A mɔɔ ti zi lawaa bang ɓɔɔ ka jĩng ɓaaɓɛ ɓi kpang viya? Zang ɓɔɔ nwãarɛ zang nɛɛ vuu palɛnang ɓɛɛ, nwangsɛ lawaa bang ɓɔɔ ka jĩng ɓaaɓɛ gbongkarɛ, tɔ̀ɔ, mɔɔ zi nɔng kaa tɔ̃ɔ, mɔɔ sha zũng laa ɓɔɔ ka jĩng ɓaazung kati.
Ka ruu nɔngkɔ, ruu yáa nɔɔ zɔ̃ng vuu shi kpang ta nandon, tɔ̀ɔ, vuu shi kpang kaɓa, wu baa kaa tɔ̀ɔ́ teteng ɓuru kpang. Ruu palɛ nɔɔ tɔ̃ɔ, ruu ti dũng gbalang Laa nɛɛ yeti gbete. Kaa naa weɓe kɔ, ruu nwang naa borodi ɓɔɔ zang tɛ̃ɛ yisi kagn kpang tingkiring ɓɔɔ zang Yahudi ri sháa ka nyaalaa pasika ɓɛɛ. Wee naa ɓɔɔ ruu shaa nyaalaa kaɓa jong tɔ̃ɔ ɓɛɛ kɔ.
N kaa vɔrɔ naa n daa shɛ̃ɛ nɔng manɛ, n daa ĩi nɔɔ náabm̀, wu naa ɓɔɔ n kasɛ n ĩi nɔɔ ɓɛɛ kpang, a nɔɔ ti naa zirɛ n náabm̀, wu naa ɓɔɔ nɔɔ kasɛ ɓɛɛ kpang. N kaa vɔrɔ n daa ĩi nɔɔ, nɔɔ haarɛ nyaa, nɔɔ kaa sũnyaa, gnvɔ ka yeti manɛ dɔɔli. Nɔɔ ti kasɛ yuu manɛ kɔ shɛ̃ɛning, nɔɔ dãlɛ zɔɔ, nɔɔ rangkɛ zang, nɔɔ tuu yuu manɛ dɔɔli. A nɔɔ ti vɔ̃ɔtɔ nɔng.
Manzung, nɔ́ɔ rang yee shi kpang ka yuu zɔɔ kpang. Zang ɓɔɔ nɛɛ rang yee shi kpang ka yuu zang ɓɔɔ dũng doo Laa kɔ, a ti dɔng wu ruu, rang yee shi kpang ka yuu nyaa dannang Laa a ti tuu yuu ɓiɓɛ naa wu ɓa nyaa dannang Laa katɔ. Mɔɔ nɛɛ tɔɔ, mɔɔ ɓa nyaa dannang Laa katɔ, mɔɔ ɓáa zang ɓɔɔ palɛ vuu ɓɔɔ nyaa dannang Laa kɔɔ ɓɛɛ kpang. Mɔɔ ɓaa zang ɓɔɔ ɓa nyaa dannang Laa katɔ ɓɛɛ.